Autobahn - Letras Traduzidas

A festa Autobahn, ponto de encontro anos 80, está cada vez mais agitada, por isso no site também colocamos várias novidades, entre elas, mais 5 grupos traduzidos.

Nesta edição, especial com bandas deste lado do Atlântico. Primeiro um superclássico da década, Safety Dance do Men Without Hats, presente em todas as festas nos 80, superhit dessa banda canadense. Seguida por outra banda que marcou a década, o Animotion e sua inesquecível Obsession, muito tocada na época, com forte influência de um dos maiores nomes dos 80: o Human League. Genial!
A terceira todos dançaram nos bailinhos dos 80. Drive do Cars. A quarta é de outra banda canadense, o Kon Kan, que dominou as pistas da segunda metade da década. E para completar esta edição, o new wave super animado do Devo com Time Out For Fun. Você não vai conseguir ficar parado, é hora de se divertir! Hora de curtir e cantar os inesquecíveis sucessos dos anos 80! E claro, dançar nas festas Autobahn!
Traduções gentilmente elaboradas por High Tide® - traduções e aulas de inglês.

Edições Anteriores

Men Without Hats - Safety Dance A Dança dos Seguros *
Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy
Safety-Dance!

Ah

We can dance if we want to,
we can leave your friends behind
Cause your friends don't dance
and if they don't dance
Well they're are no friends of mine
I say, we can go where we want to,
A place where they will never find
And we can act like
we come from out of this world
Leave the real one far behind,
and we can dance
(x2)

Francois!

Ah we can go when we want to
the night is young and so am I
And we can dress real neat from
our hats to our feet
and surprise 'em with the victory cry

I Say we can act if want to
if we don't nobody will
And you can act real rude and totally removed
And i can act like an imbecile
I say we can dance, we can dance
everything out control
We can dance, we can dance
we're doing it wall to wall
We can dance, we can dance
everybody look at your hands
We can dance, we can dance
everybody takin' the chance
Safety dance
Oh well the safety dance
Ah yes the safety dance

Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy
Safety-Dance

We can dance if we want to,
we've got all your life and mine
As long as we abuse it, never gonna lose it
Everything'll work out right
I say, we can dance if we want to
we can leave your friends behind
Cause your friends don't dance
and if they don't dance
Well they're are no friends of mine
I say we can dance, we can dance everything out control
We can dance, we can dance we're doing it wall to wall
We can dance, we can dance everybody look at your hands
We can dance, we can dance everybody's takin' the chance
Oh Well the safety dance
ah yes the safety dance
Oh well the safety dance
Oh well the safety dance
Oh yes the safety dance
Oh the safety dance yeah
Oh it's the safety dance
It's the safety dance
Well it's the safety dance
Oh it's the safety dance (x4)
Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy**
A Dança dos Seguros!

Ah

Podemos dançar se quisermos,
podemos deixar seus amigos pra trás
Porque os seus amigos não dançam,
e se eles não dançam,
Bem, então eles não são meus amigos
E digo, podemos ir pra onde quisermos,
Para um lugar que eles nunca encontrarão
E podemos agir como se
tivéssemos vindo de outro mundo
E deixar este mundo real bem lá pra trás,
e podemos dançar.
(x2)

François!

Ah, podemos ir quando quisermos,
a noite é uma criança, e eu também
E podemos nos arrumar,
dos chapéus aos pés
e surpreendê-los com o grito da vitória

E digo, podemos agir se quisermos,
caso contrário, ninguém agirá
E você pode ser rude e totalmente diferente
E eu posso agir como um imbecil
E digo, podemos dançar, podemos dançar,
está tudo fora de controle
Podemos dançar, podemos dançar,
estamos tocando conta da pista inteira
Podemos dançar, podemos dançar,
olhem todos em suas mãos
Podemos dançar, podemos dançar,
todos se arriscando
A dança dos seguros
Oh, bem, a dança dos seguros
Ah, sim a dança dos seguros

Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy
A Dança dos Seguros

Podemos dançar se quisermos,
temos toda a vida
Enquanto abusarmos, nunca perderemos
Tudo vai dar certo
E digo, podemos dançar se quisermos,
podemos deixar seus amigos pra trás
Porque os seus amigos não dançam,
e se eles não dançam
Bem, então eles não são meus amigos
E digo, podemos dançar, podemos dançar, está tudo fora de controle
Podemos dançar, podemos dançar, estamos tocando conta da pista inteira
Podemos dançar, podemos dançar, olhem todos em suas mãos
Podemos dançar, podemos dançar, todos se arriscando
Oh, bem, a dança dos seguros
Ah, sim, a dança dos seguros
Oh, bem, a dança dos seguros
Oh, bem, a dança dos seguros
Oh, sim, a dança dos seguros
Oh, a dança dos seguros, yeah
Oh, é a dança dos seguros
É a dança dos seguros
Bem, a dança dos seguros
Oh, é a dança dos seguros (x4)
* referência ao Auto-Confiantes - seguros de si.
** A palavra SAFETY soletrada ou seja, S-E-G-U-R-O neste caso.
Animotion - Obsession Obsessão
You are an obsession
I cannot sleep I am your possession
unopen at your feet
There is no balance, no equality
Be still I will not accept defeat
I will have you yes I will have you
I will find a way and I will have you
like a butterfly
A wild butterfly
I will collect you and capture you

Chorus:
You are an obsession you're my obsession
Who do you want me to be
to make you sleep with me
You are an obsession you're my obsession
Who do you want me to be
to make you sleep with me.

I feed you and drink you
by day and by night
I need you, I need you
by sun and candlelight
You protest you want to leave
Stay there's no alternative
Your face appears again I see the beauty there but I see danger
Stranger beware of
Circumstance in your naked dreams
Your obsession is not what it seems is.

(Repeat chorus)

My fantasy has turned to madness
And all my goodness
has turned to badness
My need to possess you
has consumed my soul
My life is trembling
I have no control
I will have you yes I will have you
I will find a way and I will have you
like a butterfly
A wild butterfly
I will collect you and capture you.

(Repeat chorus)
Você é uma obsessão
Não consigo dormir, sou só seu,
aos seus pés
Não tem equilíbrio, nem igualdade
Fique calma, não vou aceitar derrota
Vou ter você, sim, eu vou ter você
Vou encontrar uma maneira, e a terei
como uma borboleta
Uma borboleta selvagem
Vou te apanhar e te capturar

Refrão:
Você é uma obsessão, a minha obsessão
Quem você quer que eu seja
pra eu conseguir fazer você dormir comigo?
Você é uma obsessão, a minha obsessão
Quem você quer que eu seja
pra eu conseguir fazer você dormir comigo?

Eu cuido de você,
o dia inteiro, a noite inteira
Preciso de você, preciso de você
na luz do dia ou no escuro
Você protesta, e quer me deixar
Fique, não há outra alternativa
O seu rosto aparece novamente, eu vejo sua beleza, mas também vejo perigo
Você, inexperiente, cuidado com as circunstâncias em seus sonhos expostos
O seu carinho não demonstra a verdade.

(repete refrão)

A minha fantasia se transformou em loucura
E toda a minha bondade
se transformou em maldade
A minha necessidade de ter você
já consumiu a minha alma
A minha vida está estremecendo,
perdi o controle
Vou ter você, sim, eu vou ter você
Vou encontrar uma maneira, e a terei
como uma borboleta
Uma borboleta selvagem
Vou te apanhar e te capturar

(repete refrão)
Cars - Drive Te levar *
who's gonna tell you when
it's too late
who's gonna tell you things
aren't so great
you can't go on
thinking nothing's wrong
who's gonna drive you home tonight

who's gonna pick you up
when you fall
who's gonna hang it up
when you call
who's gonna pay attention
to your dreams
who's gonna plug their ears
when you scream


you can't go on
thinking nothing's wrong
who's gonna drive you home tonight

who's gonna hold you down
when you shake
who's gonna come around
when you break
Quem é que vai te dizer
quando já é hora?
Quem é que vai te dizer
que as coisas não são tão legais assim?
Você não pode continuar
pensando que nada está errado
Quem é que vai te levar pra casa hoje à noite?

Quem é que vai te ajudar
quando você cair?
Quem é que vai desligar o telefone
quando você ligar?
Quem é que vai dar atenção
aos seus sonhos?
Quem é que vai tampar os ouvidos dos outros
quando você gritar?

Você não pode continuar
pensando que nada está errado
Quem é que vai te levar pra casa hoje à noite?

Quem é que vai te acalmar
quando você ficar agitada?
Quem é que vai estar por perto
quando você ficar mal?
* Drive - guiar, verbo próprio do inglês que significa conduzir, levar dirigindo, por isso usamos a expressão do meio da música, já flexionado, e não a palavra em si - 'te levar' em casa.
Kon Kan -
Arts in D Mirror/Harry Houdini

Artes no Espelho - Harry Houdini
Refrain 1:
I wanna be like Harry Houdini
And be the one to make the great escape
I wanna be where no one'll see me
You've gotta learn a lesson give and take.

Refrain 2:
I wanna be where lovin' is easy
If I could go it wouldn't be a dare
Cause when you look in my eyes
How can you not realize
That I could go and couldn't give a care.

I wanna be like Harry Houdini
Where there ain't nothin' that'll keep me in
I wanna be where no one'll see me
Can't find a way to say I can't begin.

And when I'm gone
I know how you'll miss me
How could there ever really be a doubt
Cause when you look in my eyes
How can you not realize
That you could never really be without.

How much more can I believe in
The things they say
I'm past the point, I'm leavin'
I gotta get away.

(uh...uh...uh)
(I wanna be just like Harry Houdini)
(ohohoh)

I wan... I wan... I wan...
(Refrain 1)

(Refrain 2)

Why should you try to change me
You never will
My past comes back to chase me
I won't be happy till

I wanna be (I'm gonna be)
I gotta be (I oughta be)
Just like Harry Houdini

(repeating 'till end...)
Refrão 1:
Eu quero ser como Harry Houdini
E ser aquele que desparece com estilo
Quero estar onde ninguém me verá
Você tem que aprender uma lição: dê e receba.

Refrão 2:
Eu quero estar onde o amor é fácil
Se eu pudesse, não seria nenhum desafio
Por que, quando você olha nos meus olhos,
Como é que não pode notar
Que eu poderia partir e nem ligar.

Quero ser como Harry Houdini
Onde não existe nada que vai me manter lá
Quero estar onde ninguém me verá
Não acho jeito de dizer que não consigo começar.

E quando eu tiver ido,
eu sei que você vai sentir saudades de mim
Como é que poderia haver alguma dúvida
Por que, quando você olha nos meus olhos,
Como é que não pode notar
Que você nunca poderia ficar sem.

O quanto mais posso acreditar
Nas coisas que eles dizem
Já passei da hora, estou indo
Tenho que ir embora.

(uh...uh...uh)
(Eu só quero ser como Harry Houdini)
(ohohoh)

Eu quero... Eu quero... Eu quero...
(Refrão 1)

(Refrão 2)

Por que você deve tentar me mudar?
Você nunca conseguirá
Meu passado volta pra me perseguir
Não serei feliz até que ...

Eu quero ser (Eu vou ser)
Eu tenho que ser (Eu devo ser)
Como Harry Houdini

(repetindo até o fim...)
Devo - Time Out for Fun É Hora de Se Divertir
Hello
This is devo
We would like to say
Things go both ways
New ideas stupid moves
Nightmares or dreams come true
Mucho work minus play
Tension mounts in a twisted face
Dark clouds in the crystal ball
Tension mounts in a foreign place
The screw turns
someone calls

Time out for fun!

So you're living
under the gun
Circumstances have you on the run
A doctor frowns you feel bad
Take this you've just been had!
Don't you lose it now listen to us
Everything's going to be all right
Take a break take some time
Everything's going to be all right
Don't you lose it remember to take
Time out for fun!
So your life has just begun
Somebody else is saying that it's done
Nurses whisper others grin
Something's funny at your expense again
Olá!
Este é o Devo,
Gostaríamos de dizer
Coisas que agradem a todos
Idéias novas, movimentos estúpidos
Pesadelos ou sonhos que se tornam realidade
Trabalho demais, brincadeiras de menos
A tensão aumenta num rosto atormentado
Nuvens negras na bola de cristal
A tensão aumenta num lugar estranho
O parafuso gira (a tensão aumenta),
alguém grita:

É hora de se divertir!

Então quer dizer que você está vivendo
sob pressão
As circunstâncias te colocam na correria
O médico desaprova, você se sente mal
"Tome isso", e você acabou de tomar!
Não vá se perder, agora nos escute
Tudo vai ficar bem
Dê um tempo com tudo, tire um tempo pra você
Tudo vai ficar bem
Não vá se perder, lembre-se de ter um
Tempo pra se divertir!
Então, a sua vida só começou
Alguém está te dizendo que já era
As enfermeiras cochicham, outros dão sorrisos
Você é motivo de piada novamente

Edições Anteriores


voltar