Autobahn - Letras Traduzidas

Olá friends autobahn, mais uma grande atualização no site. Entre as diversas que se alternam no site, várias novas seções, atualizações, a Letras Traduzidas também recebeu a sua. Agora com novo visual e padronizada, mais uma superbanda dos 80 traduzida.

A banda escolhida é das mais famosas por aqui nos 80. Bateu recordes seguidos de venda no mundo todo e principalmente aqui. O trio norueguês que levou a mistura do Technopop com o sepultado New Romantic inglês, fazendo uma espécia de Pós-New Romantic na melhor linha dos grandes e inesquecíveis New Romantics (Classix Nouveaux, Duran Duran, Visage, Spandau Ballet, etc). Letras imbatíveis, de fácil identificação para todas as pessoas com sensibilidade mais agúda. Todas inesquecíveis das pistas e corações dos anos 80.

A primeira é um de seus maiores hits, único que atingiu o topo da parada oficial britânica em 85, inesquecível. Na sequência o b-side de Take on Me, com uma letra perfeita negando todo o dito popular, afirmando categoricamente, que para nós ultra-romantics "O amor é razão", linda. Scoundrel Days, música tema de seu segundo álbum, tem a emotivadade como principal destaque, poucas músicas na história da humanidade foram cantadas com tanto apreço e emoção. A quarta song, foi um dos marcos nos corações oitentistas com outro clip imbatível, em que começa com vários pontinhos numerados que vão se ligando e formando a banda e instrumentos, como nos joguinhos de ligar os pontos, da nossa infância. Genial, música e clip. E por fim um cover, que marcou muito a mudança na banda, quando a crítica volta a tecer os mais ardorosos elogios, e mesmo os mais chatos críticos (tá cheio no mundo), reconheceram como uma fase adulta da banda, maravilhosa, ultra-romantic Crying in the Rain.

Portanto, se deleitem com a banda synthpop que mais sucesso atingiu aqui:

The Sun Always Shines On T.V. O Sol Sempre Brilha na TV
Chorus:
Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on T.V.
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me

I reached inside myself and found
Nothing there to ease the pressure
Off my ever worrying mind, oh
All my powers waste away
I fear the crazed and lonely looks
The mirror's sending me
these days, oh

(chorus)

Please don't ask me to defend
The shameful lowlands of the way
I'm drifting gloomily
through time, oh
I reached inside myself today
Thinking there's got to be some way
To keep my troubles distant

(chorus)

Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me
Refrão:
Toque-me
Como pode ser?
Acredite em mim
O sol sempre brilha na TV
Me abrace
Junte a seu coração
Toque-me
E dê todo seu amor para mim
Para mim

Eu procurei dentro de mim e não encontrei
Nada lá para aliviar a pressão
Da minha mente sempre preocupada, oh
Todos meus poderes desperdiçados
Eu temo os olhares solitários e loucos
Que o espelho está lançando em mim
esses dias, oh

(refrão)

Por favor não me peça para defender
As vergonhosas terras baixas do caminho
Estou vagando sombriamente
através do tempo, oh
Procurei dentro de mim mesmo, hoje
Pensando que deve haver uma maneira
De manter meus problemas distantes

(refrão)

Me abrace
Junte a seu coração
Toque-me
E dê todo seu amor para mim
Para mim
Love Is Reason O Amor é Razão
My breath is coming fast
And as I make a start
You turn to go
Oh oh

I'll do what you want me to
I'll cry at the thought of
The loss of a heart

Chorus:
Love is reason
Love is reason
Love is reason
Love is reason enough

My morals are changing fast
I told you it wouldn't last
You turn and go
Oh oh

I'll be what you want me to be
I'd die at the thought of
The loss of your heart

(chorus)

Oh Love is reason enough
I'd die at the thought of
The loss of your heart

(chorus)
Minha respiração está vindo rápidamente
E enquanto começo
Você se vira para partir
Oh oh

Farei o que você que eu faça
Chorarei só de pensar
em perder do seu coração

Refrão:
O amor é razão
O amor é razão
O amor é razão
O amor é razão suficiente

Minha moral está mudando rápidamente
Eu te disse que não iria durar
Você se vira e vai
Oh oh

Serei o que você quiser que eu seja
Morrerei só de pensar
em perder do seu coração

(refrão)

Oh, o amor é razão suficiente
Morreria só de pensar
em perder do seu coração

(refrão)
Scoundrel Days Tempos da Patifaria
Was that somebody screaming...
It wasn't me for sure
I lift my head up from uneasy pillows
Put my feet on the floor
Cut my wrist on a bad thought
and head for the door

Outside on the pavement
the dark makes no noise
I can feel the sweat on my lips
leaking into my mouth
I'm heading out for the steep hills
They're leaving me no choice

Chorus:
And see... as our lives are in the making
we believe throught the lies and the hating
that loves goes free

For want of an option
I run the wind 'round
I dream pictures of houses burning
Never knowing nothing else to do
With death comes the morning-
unannounced and new

Was it too much to ask for
to pull a little weight...
They forgive everything, but greatness
These are scoundrel days
And I'm close to calling out their names
as pride hits my face

(chorus)
through scoundrel days

I reach the edge of town
I've got blood in my hair
Their hands touch my body
from everywhere
But I know that I've made it
as I run into the air

(chorus)
through scoundrel days
Era alguém gritando...
Com certeza não era eu
Ergo minha cabeça de travesseiros incômodos
Ponho meus pés no chão
Corta meu pulso um pensamento ruim
e vou para a porta

Lá fora no asfalto
a escuridão não faz barulho
Posso sentir o suor nos meus lábios
escoando para dentro da minha boca
Estou indo para as colinas muito altas
Eles não estão me dando escolha

Refrão:
E veja... como nossas vidas estão na produção
Acreditamos dentre as mentiras e o ódio
que o amor segue livre

Por falta de uma opção
Corro circundando o vento
Eu sonho com imagens de casas queimando
Nunca sabendo mais o que fazer
Com a morte vem a manhã-
não anunciada e nova

Era muito pra pedir?
Puxar um peso pequeno...
Eles perdoam tudo, menos a grandeza
Esses são os tempos da patifaria
E estou perto de chamar seus nomes
enquanto o orgulho bate no meu rosto

(refrão)
através dos tempos da patifaria

Chego aos limites da cidade
Tenho sangue no cabelo
As mãos deles tocam meu corpo
vindas de todo lugar
Mas eu sei que conseguio
enquanto corro para dentro do ar

(refrão)
através dos tempos da patifaria
Manhattan Skyline Horizonte de Manhattan
We sit and watch umbrellas fly
I'm trying to keep my newspaper dry
I hear myself say,
'My boat's leaving now'
... so we shake hands and cry
Now I must wave goodbye
Wave goodbye

You know
I don't want to cry again
I don't want to cry again
Don't want to say goodbye
I don't want to cry again
I don't want to run away
Don't want to race this pain
I'll never see your face again

Oh but how
How can you say
that I didn't try...
You see things in the depths of my eyes
that my love's run dry
No...

We leave to their goodbyes
I've come to depend on the look in their eyes
My blood's sweet for pain
The wind and the rain bring back words of a song
And they say: wave goodbye
Wave goodbye

But you know
I don't want to fall again
Don't want to know this pain
Don't want another friend
Don't want to try again
Don't want to see you hurt
Don't let me see you hurt
I don't want to cry again
I'll never see your face again

How can you say
that I didn't try
You know I did
You see things in the depths of my eyes
that my love's run dry

... so I read to myself:
A chance of a lifetime to see new horizons
On the front page
a black and white picture of
Manhattan Skyline
Sentamos e observamos os guarda chuvas voarem
Estou tentando manter meu jornal seco
Me ouço dizendo,
'Meu barco está partindo agora'
... então apertamos as mãos e choramos
Agora eu devo dar um aceno de adeus
dar um aceno de adeus

Você sabe
Que eu não quero chorar novamente
Eu não quero chorar novamente
Não quero dizer adeus
Eu não quero chorar novamente
Eu não quero fugir
Eu não quero correr novamente
Nunca verei seu rosto novamente

Oh mas como
Como você pode dizer
que eu não tentei...
Você vê coisas nas profundezas dos meus olhos
que meu amor se secou
Não...

Partimos no adeus deles
Cheguei a depender do olhar nos olhos deles
Meu sangue acha doce a dor
O vento e a chuva trazem de volta as palavras de uma música
E elas dizem: acene adeus
acene adeus

Mas você sabe
Não quero cair novamente
Não quero conhecer esta dor
Não quero outro amigo
Não quero tentar novamente
Não quero te ver machucada
Não me deixe te ver machucada
Não quero chorar novamente
Nunca verei seu rosto novamente

omo você pode dizer
que eu não tentei
Você sabe que sim
Você vê coisas nas profundezas dos meus olhos
que meu amor se secou

... então leio para mim mesmo:
Uma chance na vida para ver novos horizontes
Na primeira página
uma foto preto e branca
do horizonte de Manhattan
Crying in the Rain Chorando na Chuva
I'll never let you see
The way my broken heart
is hurting me
I've got my pride and
I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Will never wash away my misery
But since we're not together
I'll wait for stormy weather
To hide these tears I hope
you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and
walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling
you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain (4x)

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain
from the tears in my eyes
You'll never know that
I still love you
So though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain
Nunca deixarei você ver
O jeito que meu coração partido
está me machucando
Eu tenho meu orgulho
Eu sei como esconder
Toda minha mágoa e dor
Irei chorar na chuva

Gotas de chuva caindo do céu
Nunca lavarão minha miséria
Mas desde que não estamos mais juntos
Esperarei pelo tempo de tempestades
Para esconder essas lágrimas que espero
que você nunca veja

Algum dia, quando meu choro tiver acabado
Carregarei um sorriso e
caminharei sob o sol
Posso ser um tolol
Mas até lá, querida
Você nunca me verá reclamar
Irei chorar na chuva (4x)

Se eu esperar pelos céus nebulosos
Você não saberá distinguir a chuva
das lágrimas em meus olhos
Você nunca saberá que
Eu ainda amo você
Então, embora as dores permaneçam
Irei chorar na chuva

Letras traduzidas A-HA
Página inicial A-HA


Edições anteriores


voltar