Autobahn - Letras Traduzidas

Na segunda parte do Autobahn Letras Traduzidas especial de fim de ano, com dose dupla do Alphaville, temos as maravilhas que também ajudaram a mudar a história da música nos anos 80. A primeira, maravilhosa relata o momento extasiante da vitória do amor, romantismo e sintetizadores A Victory of Love. Na sequência temos um extraordinário uso de sequencers e sintetizadores na maravilhosa Summer in Berlin, a caminho de Alphaville. Ambas do primeiro álbum Forever Young. Nas 3 útimas que são do álbum Afternoons in Utopia, a banda se lança nessa viagem à cidade perfeita, da construção da Alphaville, a cidade vermelha, socialista do futuro, a nova Jerusalem, onde a humanidade vai renascer, e na bifurcação do socialismo ou bárbarie, ela escolhe a primeira alternativa, para voltar à bárbarie e destruir esse mundo, músicas perfeitas, num momento extraordinário da banda, de inspiração imbatível, incomensurável. Red Rose, é a maravilha, que ele vê, bem ao estilo Cassandra Complex, o futuro dessa garotinha Rosa Vermelha, a mesma da capa Violator, a mesma que vai mudar o mundo, viva a estrela vermelha. Na sequência temos outra música maravilhosa, quase renascentista da banda, num tom de busca por um mundo melhor, com a polêmica Jerusalem. E para terminar, mas não acabar, a maravilha no estilo Enya (Orinocu Flow entre outras é um estilo bem Afternoons in Utopia), aquele tom mais viajante, onde os sonhos tomam cada momento, cada parte do seu corpo, principalmente a cabeça, Afternoons in Utopia, a música maravilhosa, descrevendo uma tarde na paradisíaca cidade do futuro Alphaville, música que tanto influenciou anos mais tarde o Trisomie 21. Maravilhosa!!! Perfeita!!! Numa sociedade justa, socialista e igualitária. Assim o Alphaville se despede nessa semana, banda que com certeza merecerá voltar ao letras traduzidas em alguma semana de 99.... Viva a sociedade do futuro, com igualdade, solidaridariedade e amor eterno.... Viva o Alphaville! Abraços a todos, obrigado por esse ano juntos, see yá by here em 99, vamos construir um 99 diferente...

A Victory of Love Uma Vitória do Amor
Waiting for a change in the weather
I'm waiting for a shift in the air,
Could we get it together -- ever --
Hoping for your return
Hoping for your sweet, sweet return

Hello -- is this heaven calling?
Hello -- hello
Is somebody there?
She must be somewhere
And then she says
Hello -- hello -- hello
She's really an angel --
She stands in the sunshine
She's closing her eyes --
She's pulling the strings

She's dreaming a strange dream
Where nothing is grey --
Then she takes me away
And she's pulling the strings
When she's playing with love

She's playing with love
Hello -- hello

Counting -- I count every second
And I'm standing
I stand in the rain,
I walk up that lane
Which leads to the sunshine

She stands in the sunshine
She's closing her eyes
Then she takes me away
And she's pulling the strings
When she's playing with love

She's playing with love
Hello -- hello
Esperando por uma mudança de tempo
Esperando por uma alteração no ar
Poderíamos conseguir isso juntos -- sempre
Esperando pelo seu retorno
Esperando pelo seu doce, doce retorno

Olá -- É o Paraíso chamando?
Olá -- olá
Há alguém aí
Ela deve estar em algum lugar
E ela diz
Olá -- olá -- olá
Ela é realmente um anjo --
Ela fica em pé sobre o nascer do sol
Ela está fechando seus olhos --
Ela está puxando os cordões

Ela está sonhando um estranho sonho
Onde nada é cinza --
Então ela me leva embora
E ela está puxando os cordões
Quando ela está com amor

Ela está brincando com amor
Olá -- olá

Contando -- eu conto cada segundo
E continuo
Fico em pé na chuva,
Eu caminho por aquela travessa
Que leva ao nascer do sol

Ela fica em pé sobre o nascer do sol
Ela está fechando seus olhos
Então ela me leva embora
Ela está puxando os cordões
Quando ela está brincando com amor

Ela está brincando com amor
Olá -- olá
Summer in Berlin Verão em Berlim
This day's an invitation
And it's just for you
You've got a reservation
For the 17th of June

Open your eyes
And let the sun break in for a while
There may be something
That you've never seen inside

Feel how your heart beats
Like a heavy machine
The sound of the traffic
Is like a silent dream

The dust in the park
The exhaust from the cars
Ascends in that heated afternoon
(You touch a sweaty body!)

Summer in Berlin, it's alright
The day feels so tired
From the lead in the air
And the fire in the skies

Life seemed to be a fault of grace
But it's ok
It gave you a kiss
In the middle of the crossroads

Summer in Berlin, it's alright
The heat of the sun
Which is stored in the pavement
Feels so fine

Here stands the innocent
And there it comes oh so wild
That's when you're longing
For a summer by the wall

Summer in Berlin, it's alright
Summer in Berlin, it's ok
Este dia é um convite
E é só para você
Você tem uma reserva
Para o 17 de junho

Abra seus olhos
E deixei o sol entrar por um instante
Deve haver algo
Que você nunca viu lá dentro

Sinta como seu coração bate
Como uma máquina pesada
O barulho do tráfego
É como um sonho silencioso

A poeira no parque
A fumaça dos carros
Eleva-se naquela tarde quente
(Você toca um corpo suado!)

Verão em Berlim, está tudo bem
O dia se sente tão cansado
Da condução do ar
E do fogo nos céus

A vida parecia ser totalmente sem graça
Mas tudo bem
Te deu um beijo
No meio do cruzamento

Verão em Berlim, está tudo bem
O calor do sol
Que se armazena no asfalto
Sente-se tão bem

Aqui fica o inocente
E lá vem, oh tão selvagem
É quando você aspira
Por um verão, encostado no muro

Verão em Berlim, está tudo bem
Verão em Berlim, está certo
Red Rose Rosa Vermelha
Little girl -- do you know what you are --
Do you know
This baby's gonna be a STAR --
Do you know-wow
A Teenangel-Empress
Form Hollywood highs...
With wonderful eyes
You're beautiful --
Put your strato-blue suit -- put it on
I know that you're in the mood to fly
Ah, you got the power
To make it come true --
The most exciting news

Chorus:
We'll be together till the end of time
And when you S.M.I.L.E., Red Rose,
It's just like Blue Sunshine,
Blue Sunshine
Oh, we're ascending and we'll never die
'cos when we kiss, Red Rose,
We're changing 6 to 9,
It's Revolution Time
When 6 turns into 9...

Move over --
Closer to my fantasies
Pretty baby,
We're standing at the turn of the centuries
Pretty baby,
The daughter of time is groovin' Tonight
Tonight -- Tonight -- Tonight,
Little dreamer, you're the D.J. of your soul, little dreamer
C'mon lets swing to that Rock and Roll
The sweetest arrows of desire
Will set this dance on fire

(chorus)

Above the City of the million Moons
We'll reach the Palace of the Sun
DO WHAT YOU WILL --
Shall be your destiny, we will unfold
the secrets of the new JERUSALEM...
Garotinha -- você o que você é? --
Você sabe?
Esse bebê será uma ESTRELA --
Você sabe?-uou
Uma Imperatriz-adolescente  como um anjo
Imagine os altos de Hollywood...
Com olhos maravilhosos
Vocé é bela --
Coloque seu terno azul-estrato -- vista-o
Eu sei que você está com ânimo para voar
Ah, você tem o poder
De fazer isso se tornar real --
A mais excitante notícia

Refrão:
Estaremos juntos até o fim dos tempos
E quando você S.O.R.R.I., Rosa Vermelha,
É exatamente como um nascer do sol azul,
Nascer do sol azul
Oh, estamos ascendendo e nunca morreremos
porque quando nos beijamos, Rosa Vermelha.
Estamos transformando o 6 para 9,
É hora de revolução
Quando 6 se transforma em 9...

Mova-se para cima --
Para mais perto de minhas fantasias
Garota linda,
Estamos  exatamente na virada dos séculos
Garota linda,
A filha do tempo está se encaixando esta noite
Esta noite - esta noite - esta noite,
Pequena sonhadora, você é o DJ de sua alma,
Pequena sonhadora
Vamos agitar aquele Rock and Roll
As setas mais doces do desejo
Colocarão esta dança no fogo

(refrão)

Sobre a cidade de milhões de Luas
Alcançamos o Palácio do Sol
FAÇA O QUE VOCÊ TEM VONTADE --
Deve ser seu destino, nós desvendaremos
os segredos da nova JERUSALEM...
Jerusalem Jerusalem
Waiting on this empty street,
Watching the river's waves go by
Feeling mellow, lighting a cigarette,
Silver moon floats through the night
Eris, Princess of the Isles,
Disperse your sparkling traces
Lead him on to the house of love
Where the Gods may turn his eyes

Chorus:
To Jerusalem we pray --
It's time to meet you there
Let's take love to Jerusalem --
Oh yeah -- Let's make love

You might be the one I'm waiting for,
I think we've met somewhere
For sure
Chasing shadows leaves you feelin' blue,
This situation needs a cure
New assassins, new messiahs,
Keepers of the balanced law
Strangest lovers of the fire
Which ignites the Halo of our souls

(chorus)

Big yellow cadillac,
Carry me back home
On glory roads of pure delight
We head out
For the stars

In Jerusalem...
Esperando nessa rua vazia,
Obsrvando as ondas no rio passarem
Sentindo-se maduro, acendendo um cigarro,
A Lua prateada flutua pela noite
Eris, Princesa das Ilhotas,
Espalhe seus traços cintilantes
Leve-o à casa do amor
Onde os Deuses podem virar os olhos dele

Refrão:
Para Jerusalem nós rezamos --
É hora de te encontrar lá
Vamos levar amor para Jerusalem --
Oh Yeah -- Vamos fazer amor

Você poderia a pessoa que tenho esperado,
Acho que nos encontramos em algum lugar
Com certeza
Seguindo as sombras das folhas você está triste
Esta situação precisa de uma cura
Novos assassinos, novos messias,
Mantenedores da lei equilibrada
Os amantes mais estranhos no fogo
Que acende a auréula de nossas almas

(refrão)

Grande cadilaque amarelo,
Me leva de volta pra casa
Nas estradas gloriosas de puro deleite
Colocamos nossas cabeças para fora,
Para as estrelas

Em Jerusalem...
Afternoons in Utopia Tardes em Utopia
Acrobats & Comets are floating by so fast
Children's faces S.M.I.L.E.
Like suns at last
Lilac butterflies are cruising without fear
All inviting you to stay and rest here

Chorus:
You can halt your car for
An afternoon in Utopia
We shall stop the wars
On those afternoons in Utopia

Mighty Maomoondog drifts across the grass
Healing lullabies
For Easter Time on Mars
Paint your hats and shoes
With flowers and with stars
Singing in Metropolitan Operas

(chorus)
Acrobatas e cometas estão voando tão rápido
Os rostos das crianças S.O.R.R.I.E.M.
Como sóis, finalmente
Borboletas lilázes estão cruzando sem medo
Tudo te convidando a ficar e descansar aqui

Refrão:
Você pode parar seu carro para
Uma tarde em Utopia
Devemos parar as guerras
Naquelas tardes em Utopia

O poderoso Maomoondog deriva pela grama
Canções de ninar curadoras
Para o Tempo Leste em Marte
Pinte seus chapéus e sapatos
Com flores e estrelas
Cantando em óperas Metropolitanas

(refrão)

Edições anteriores