Autobahn - Letras Traduzidas

O site continua recebendo várias novidades, a festa está cada vez mais agitada, e agora é o ponto de encontro dos fãs de anos 80 de São Paulo. Para comemorar essa família Autobahn cada vez maior, colocamos um dos maiores ícones dos anos 80, pela primeira vez aqui nas letras Traduzidas do site. Miss Cyndi Lauper! Com seu jeito irreverente, visual e música new wave agitou pistas e corações com sua voz e teclados que imortalizaram seu nome nos 80.

O site Autobahn continua recebendo novidades semanalmente, mais letras, fotos e músicas de grupos dos 80 sendo adicionados no site, além do grande sucesso das festas de puro anos 80.

Hora de curtir e cantar as letras junto com a Cyndi!

Edições Anteriores

Girls Just Want to Have Fun As Garotas Querem Só se Divertir
I come home in the morning light
My mother says
-when you gonna live your life right?
Oh mother dear
we're not the fortunate ones
And girls they want to have fun
Oh girls just want to have fun

The phone rings in the middle of the night
My father yells
what you gonna do with your life Oh daddy dear
you know you're still number one But girls they want to have fun Oh girls just want to have-- That's all they really want Some fun When the working day is done Girls-- they want to have fun Oh girls just want to have fun Some boys take a beautiful girl And hide her away from the rest of the world I want to be the one to walk in the sun Oh girls they want to have fun Oh girls just want to have That's all they really want Some fun When the working day is done Girls--they want to have fun Oh girls just want to have fun, They want to have fun, They want to have fun...
Eu chego em casa de manhã cedo
Minha mãe me diz
-Quando é que você vai viver decentemente?
Oh, mamãe querida,
nós não somos as afortunadas E as garotas querem só se divertir Oh, as garotas querem só se divertir O telefone toca no meio da noite Meu pai grita:
O que você vai fazer da sua vida? Oh, papai querido,
você sabe que ainda é o número um Mas as garotas querem só se divertir Oh, as garotas querem só se divertir É isso que elas realmente querem Se divertir Quando o dia de trabalho termina As garotas - elas querem só se divertir Oh, as garotas querem só se divertir Alguns caras ficam com uma garota linda E a escondem do resto do mundo Eu só quero poder andar sob a luz do sol Oh, as garotas querem só se divertir Oh, as garotas querem só se divertir É isso que elas realmente querem Se divertir Quando o dia de trabalho termina As garotas - elas querem só se divertir Oh, as garotas querem só se divertir Querem se divertir, Querem se divertir...
Time After Time Vez após vez
Lying in my bed
I hear the clock tick,
and think of you
caught up in circles
confusion is nothing new
Flashback - warm nights -
almost left behind
suitcases of memories,
time after -

Sometimes you picture me -
I'm walking to far ahead
you're calling to me, I can't hear
what you've said
Then you say - go slow -
I fall behind
the second hand unwinds

Chorus:
If you're lost you can look - and you will find me
time after time

If you fall I will catch you
I'll be waiting
time after time
After my picture fades
and darkness has turned to gray
watching through windows
you're wondering if I'm O.K.
secrets stolen from deep inside
the drum beats out of time

Chorus
If you're lost...

You said go slow
I fall behind
the second hand unwinds

Chorus
If you're lost...
...time after time
time after time
time after time
time after time
Deitada na minha cama,
ouço o tique-taque do relógio,
e penso em você
presa em círculos,
as encanações não são nada de novo
Recordações de noites quentes -
quase esquecidas
como uma mala de lembranças,
vez após -

Às vezes você me imagina -
estou andando bem à frente
você me chame, mas não consigo ouvir
o que você diz
Então você me pede pra ir devagar
Eu começo a diminuir o ritmo
o ponteiro dos segundos vai pra trás

Refrão:
Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar
vez após vez

Se você cair, eu vou te segurar -
estarei esperando
vez após vez
Depois, minha imagem some,
e a escuridão começa a ficar cinza
observando pelas janelas
você quer saber se estou bem
segredos roubados de lá do fundo
A batida do tambor está fora do ritmo

Refrão:
Se você estiver perdido...

Você me pede pra ir devagar
eu diminuo o ritmo
o ponteiro dos segundos vai pra trás

Refrão:
Se você estiver perdido,....
... vez após vez
vez após vez
vez após vez
vez após vez
All Through The Night A Noite Inteira
All through the night
I'll be awake and I'll be with you
all through the night
this precious time when time is new,
oh all through the night today
knowing we feel the same
without saying

we have no past we won't reach back
keep with me forward all through the night
and once we start the meter clicks
and it goes running all through the night
until it ends there is no end

all through the night
stray cat is crying so stray cat sings back
all through the night
they have forgotten
what by day they lack
oh under those white street lamps
there is a chance they may see

we have no past we won't reach back
keep with me forward all through the night
and once we start the meter clicks
and it goes running all through the night
until it ends there is no end

oh the sleep in your eyes is enough
let me be there
let me stay there awhile
we have no past we won't reach back
keep with me forward all through the night
and once we start the meter clicks
and it goes running all through the night
until it ends there is no end
keep with me foreward all through the night
and once we start the meter clicks
and it goes running all through the night
until it ends there is no end
A noite inteira
estarei acordada e estarei com você
a noite inteira
este momento precioso, com a fase nova,
oh, a noite inteira hoje
e saber que sentimos o mesmo
sem dizer uma só palavra

não temos passado, não queremos voltar no tempo
vamos juntos ficar animados a noite inteira
e assim que começarmos, o relógio vai marcar
e continuar por toda a noite
não vai acabar até que chegue ao fim

a noite inteira
o gato perdido chora, e canta de novo
a noite inteira
eles já se esqueceram
do que precisam durante o dia
oh, sob aqueles postes de luzes brancas
existe uma chance de eles conseguirem enxergar

não temos passado, não queremos voltar no tempo
vamos juntos ficar animados a noite inteira
e assim que começarmos, o relógio vai marcar
e continuar por toda a noite
não vai acabar até que chegue ao fim

oh, o sono em seus olhos já é o bastante
deixe-me ficar perto,
deixe-me ficar por um tempinho
não temos passado, não queremos voltar no tempo
vamos juntos ficar animados a noite inteira
e assim que começarmos, o relógio vai marcar
e continuar por toda a noite
não vai acabar até que chegue ao fim
vamos juntos ficar animados a noite inteira
e assim que começarmos, o relógio vai marcar
e continuar por toda a noite
não vai acabar até que chegue ao fim
Goonies* Are Good Enough Os Goonies São Suficientemente Bons
Here we are
Hanging on the strings of green and blues
Break the chain and we break down
Oh it's not real if you don't feel it
Unspoken expectations
Ideals you used to play with
They've finally taken shape

What's good enough for you
Is good enough for me
It's good enough
It's good enough for me
Yeah yeah yeah yeah yeah

Now you say
You're startin' to feel the push and pull
Of what could be but never can
You mirror me stumblin' through those
old fashioned superstitions
I find too hard to break
Oh maybe you're out of place

What's good enough for you
Is good enough for me
It's good enough
It's good enough for me
Yeah yeah yeah yeah yeah

(Good Enough) For you
Is good enough for me
It's good, it's good enough
It's good enough for me
Yeah yeah yeah yeah yeah

Old fashioned superstitions
I find too hard to break
Oh ,maybe you're out of place

What's good enough for you
Is good enough for me
It's good enough
It's good enough for me
Yeah yeah yeah yeah yeah

(Good Enough) For you
Is good enough for me
It's good, it's good enough
It's good enough for me
Yeah yeah yeah yeah yeah
Aqui estamos
se equilibrando nas cordas verdes e azuis
Se a corrente se quebrar, nós nos acabamos
Oh, só será real se você não sentir
Expectativas não ditas
Ideais com os quais você costumava brincar
Agora finalmente tomaram forma

O que é bom o suficiente pra você
é bom o suficiente pra mim
É bom o suficiente
É bom o suficiente pra mim
sim, sim, sim, sim, sim

Agora você diz
Que está começando a sentir a pressão
do que poderia existir, mas que nunca existirá
Você se espelha em mim tropeçando em todas
aquelas antigas superstições
que eu acho difícil de me desvencilhar
Oh, talvez você esteja se sentido deslocado

O que é bom o suficiente pra você
é bom o suficiente pra mim
É bom o suficiente
É bom o suficiente pra mim
sim, sim, sim, sim, sim

(O suficiente bom) pra você
é bom o suficiente pra mim
É bom, é bom o suficiente
É bom o suficiente pra mim
sim, sim, sim, sim, sim

Antigas superstições
que eu acho difícil de me desvencilhar
Oh, talvez você esteja se sentido deslocado

O que é bom o suficiente pra você
é bom o suficiente pra mim
É bom o suficiente
É bom o suficiente pra mim
sim, sim, sim, sim, sim

(O suficiente bom) pra você
é bom o suficiente pra mim
É bom, é bom o suficiente
É bom o suficiente pra mim
sim, sim, sim, sim, sim
* referência ao filme "Goonies"
True Colors Cores Verdadeiras
You with the sad eyes
don't be discouraged
oh I realize
it's hard to take courage
in a world full of people
you can lose sight of it all
and the darkness inside you
can make you fell so small

But I see your true colors
shining through
I see your true colors
and that's why I love you
so don't be afraid to let them show
your true colors
true colors are beautiful
like a rainbow

Show me a smile then
don't be unhappy, can't remember
when I last saw you laughing
if this world makes you crazy
and you've taken all you can bear
you call me up
because you know I'll be there

And I'll see your true colors
shining through
I see your true colors
and that's why I love you
so don't be afraid to let them show
your true colors
true colors are beautiful
like a rainbow
Você, com seus olhos tristes,
não fique desanimado
oh, eu imagino
que é difícil criar coragem
num mundo cheio de gente
você pode perder a visão de tudo,
e a escuridão dentro de você
pode fazê-lo se sentir tão insignificante...

Mas eu posso ver suas cores verdadeiras
brilhando sem parar
Vejo suas cores verdadeiras
e é por isso que eu te amo
então, não tenha medo de deixá-las aparecer
as suas cores verdadeiras
as cores verdadeiras são bonitas
como um arco-íris

Então, dê um sorriso pra mim
não fique triste, não me lembro
quando foi a última vez que eu te vi sorrindo
Se este mundo te deixar louco
e você já não agüentar mais,
ligue pra mim
porque você sabe que estarei ao seu lado

E eu verei suas cores verdadeiras
brilhando sem parar
Vejo suas cores verdadeiras
e é por isso que eu te amo
então, não tenha medo de deixá-las aparecer
as suas cores verdadeiras
as cores verdadeiras são bonitas
como um arco-íris

Edições Anteriores


voltar