Autobahn - Letras Traduzidas

Well, mais uma atualização do site, e muito mais conteúdo, mais letras, arquivos midi, etc, o playlist da última festa já está no ar, confira!

Nas Letras Traduzidas da semana, continuamos com a seção de filmes mais sérios dos 80, para fãs dos 80 com gosto mais variado. Nessa semana, outro clássico de suspense da década, filme do multi-premiado e aclamado pela crítica, Brian De Palma. A chamada do filme, já adianta "Você não pode acreditar em tudo que você vê". O filme da semana, Body Double (Dublê de Corpo), Jake (Craig Wasson), é um ator de filmes tipo B, um vampiro mas tem claustofobia, enfrentando problemas por isso, aceita um convite para passar uns dias na casa de um conhecido. Aí começa a trama espetacular de Brian De Palma, ele começa a observar uma garota na casa vizinha, como um voueyr aficcionado. A história é bem interessante, mas o ponto mais alto e inesquecível do filme, é quando, ao ver uma propaganda de filmes pornôs ele reconhece o estilo de strip da atriz, e sai louco atrás, e a surpresa é quando ele chega na produtora, e começa a tocar um dos maiores hits da história da música, Relax - Frankie Goes to Hollywood, e Holly Johnson (vocalista), em pessoa, puxa-o pelas salas da produtora, nisso aparecem todos os outros membros da banda, passando por eles, genial, o máximo!!! Não foi coincidência o autor ter escolhido o nome Holly para a atriz pornô, Holly tinha tudo a ver com a banda, e referência a Holly Johnson, demais, genial, imperdível!! Toca quase inteira Relax, é o clímax musical do filme, a banda inteira participar do filme, genial!!!! Além de That's the Way I Like It que o Dead or Alive fez cover em seu primeiro álbum.

Frankie Goes to Hollywood é uma das bandas mais importantes da história da música, e principalmente dos 80, batendo todos os recordes de vendagem. Primeiro Welcome to the Pleasuredome, do álbum de mesmo nome, com a polêmica capa de várias pessoas se chupando, etc, era um marco da música gay, do mesmo álbum, Two Tribes, e Relax, música do filme, e que marcou definitivamente os 80, num digno top 10 da história, e uma ode ao êxtase sexual. Na sequência, a socialista Rage Hard, e For Heaven's Sake, a sonoridade puramente Bowie, ambas do segundo álbum, Liverpool. Ao lado cena do filme que está tocando Relax de fundo. Com vocês mais uma banda inesquecível dos 80:

E para variar, a recomendação: assistam o filme. Está em jogo o futuro da humanidade. Semana que vem mais um super filme dos 80 aqui no autobahn letras traduzidas.

O filme de Brian de Palma também foi indicado para prêmios do cinema, entre eles, ganhou de melhor atriz coadjuvante a maravilhosa Melanie Griffith papel que a ajudou a chegar ao mainstream, com o papel mais sexy..foi bastante premiado, venceu o GoldenTullip, como melhor filme, O Ator Craig Wasson (no papel do ator Jake no filme), quando durante o filme, perguntando que filmes tinha feito, ele cita o classe B, e fala que trabalhou num episódio de Casal 20, e na vida real, Craig atuou num episódio, em inglês "Hit Jennifer Hart", do Casal 20, mais uma sacada muito boa de Brian. Dublê de Corpo foi filmado em Beverly Hills, Long Beach e Los Angeles

Craig Wasson Jake Scully
Melanie Griffith Holly
Gregg Henry Sam
Deborah Shelton Gloria Revelle
Guy Boyd Jim McLean
Dennis Franz Rubin
David Haskell Drama Teacher
Rebecca Stanley Kimberly
Al Israel Corso
Douglas Warhit Video Salesman
B.J. Jones Douglas
Russ Marin Frank
Lane Davies Billy
Barbara Crampton Carol
Larry Flash Jenkins Assistant Director 'Joe'


Welcome to the Pleasuredome Bem-vindo ao Prazeródomo
The world is my oyster...
Ha ha ha ha ha...

The animals are winding me up
The jungle call
The jungle call

Who-ha who-ha who-ha who-ha

In Xanadu did Kublai Khan 

A pleasuredome erect
Moving on keep moving on-yeah
Moving at one million miles an hour
Using my power
I sell it by the hour
I have it so I market it
You really can't afford it-yeah
Really can't afford it

*Shooting stars never stop
Even when they reach the top
Shooting stars never stop
Even when they reach the top

** There goes a supernova 
What a pushover-yeah
There goes a supernova
What a pushover

***We're a long way from home
Welcome to the Pleasuredome
On our way home
Going home where lovers roam
Long way from home
Welcome to the Pleasuredome

Moving on
Keep moving on

I will give you diamonds by the shower
Love your body even when it's old
Do it just as only I can do it
And never ever doing what I'm told

*(Repeat)

**(Repeat)

Keep moving on
Got to reach the top

Don't stop
Pay love and life-oh my
Keep moving on
On again-yeah

Shooting stars never stop
Shooting stars never stop

****Shooting stars never stop
Even when they reach the top
There goes a supernova
What a pushover

****(Repeat)

***(Repeat)

Who-ha who-ha
Welcome to the Pleasuredome

WELCOME... ha ha ha ha ha...

Long way from home
WELCOME TO THE PLEASUREDOME
O mundo é minha ostra...
Ha ha ha ha ha...

Os animais estão me envolvendo
A chamada na selva
A chamada na selva

Who-ha who-ha who-ha who-ha

Em Xanadu agiu como Kublai Khan 1

Um prazeródromo ereto
Movendo-se, mantenha-se movendo-yeah
Movendo-se à 1 milhão de milhas por hora
Usando minha potência
Eu vendo-a por hora de uso
Eu tenho ela, então eu a vendo
Você realmente não pode contar com ela-yeah
Realmente não pode contar com ela

*Estrelas penetrantes nunca param
Mesmo quando elas chegarem ao clímax
Estrelas penetrantes nunca param
Mesmo quando elas chegarem ao clímax

**Lá vai a supernova 2
Que barbada-yeah
Lá vai a supernova
Que barbada

*** Estamos bem longe de casa
Bem-vindo ao Prazeródomo
No nosso caminho de casa
Indo para casa onde os amantes perambulam
Bem longe de casa
Bem-vindo ao Prazeródomo

Movendo-se
Mantenha-se movendo

Te darei diamantes no banho
Ame seu corpo mesmo quando ele estiver velho
Faça-o como se eu apenas pudesse fazê-lo
E nunca tivesse feito o que disse

*(Repete)

**(Repete)

Mantenha-se movendo
Tem que alcançar o clímax

Não pare
Pague por amor e vida-oh meu
Mantenha-se movendo
Seguidamente-yeah

Estrelas penetrantes nunca param
Estrelas penetrantes nunca param

****Estrelas penetrantes nunca param
Mesmo quando elas chegarem ao clímax
There goes a supernova
What a pushover

****(Repete)

***(Repete)

Who-ha who-ha
Bem-vindo ao Prazeródomo

BEM-VINDO... ha ha ha ha ha...

Bem longe de casa
BEM-VINDO AO PRAZERÓDROMO
1 Kublai Khan é um pesonagem de um filme italiano de 61, Maciste alla corte del Gran Khan, onde Khan era um garanhão de mil e uma mulheres.
2 Nova estrela, recém formada.
Two Tribes Duas Tribos
Ladies and gentlemen, let me present
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD
Possibly the most important thing
This side of the world.

Oh yeah, well ard!

Let's go

Chorus:
When two tribes go to war
A point is all you can score
When two tribes go to war
A point is all you can score

Cowboy No. 1
A born-again poor man's son
On the air America
I modelled shirts by Van Heusen-yeah

You know

(chorus)

Working on the black gas

Switch off your shield
Switch off and feel
I'm working on loving-yeah
Giving you back the good times
Ship it out-out
I'm working for the black gas

(chorus)

We got two tribes
We got the bomb
We got the bomb-yeah
Sock it to me biscuits-now

Are we living in a land
Where sex and horror are the new Gods?
Yeah

When two tribes go to war
A point is all you can score
Senhoras e senhores, deixe-me apresentar
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD
Possivelmente a coisa mais importante
Deste lado do mundo.

Oh yeah, well ard!

Vamos lá

Refrão:
Quando duas tribos vão à guerra
Um ponto é o máximo que você pode marcar
Quando duas tribos vão à guerra
Um ponto é o máximo que você pode marcar

Cowboy Número 1
Um filho de um homem pobre, renascido
No ar da America
Eu fiz camisetas do Van Heusen-yeah

Você entende

(refrão)

Trabalhando com o gás da morte

Desilgue sua defesa
Desligue e sinta
Estou trabalhando em amar-yeah
Te devolvendo os bons tempos
Tire o escudo-tire
Estou trabalhando com o gás da morte

(refrão)

Temos duas tribos
Temos a bomba
Temos a bomba-yeah
Encaixe para mim as bombas-agora

Estamos vivendo num lugar
Onde sexo e horror são os novos deuses?
Yeah

Quando duas tribos vão à guerra
Um ponto é o máximo que você pode marcar
Relax Relaxe
Oh oh
Wee-ell-Now!

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to come
When you want to come

Relax don't do it
When you want to to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck it to it
Relax don't do it
When you want to come
Come-oh oh oh

But shoot it in the right direction
Make making it your intention-ooh yeah
Live those dreams
Scheme those schemes
Got to hit me
Hit me
Hit me with those laser beams

I'm coming
I'm coming-yeah

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come

Relax don't do it
When you want to suck it to it
Relax don't do it (love)
When you want to come
When you want to come
When you want to come
Come-huh

Get it up
The scene of love
Oh feel it

Relax Relax Relax
Higher higher Relax

Hey-
Pray
Oh oh
Beem-Agora!

Relaxe não se segure
Quando você quiser fazê-lo
Relaxe não se segure
Quando você quiser gozar
Relaxe não se segure
Quando você quiser gozar
Quando você quiser gozar

Relaxe não se segure
Quando você quiser fazê-lo
Relaxe não se segure
Quando você quiser gozar
Relaxe não se segure
Quando você quiser chupá-lo
Relaxe não se segure
Quando você quiser gozar
Gozar-oh oh oh

Mas jorre-o na direção certa
Fazendo com ele a sua intenção - ooh yeah
Viva aqueles sonhos
Faça aqueles esquemas
Você tem que me acertar
Me acertar
Me acertar com aqueles feixes de laser

Estou gozando
Estou gozando-yeah

Relaxe não se segure
Quando você quiser fazê-lo
Relaxe não se segure
Quando você quiser gozar

Relaxe não se segure
Quando você quiser chupá-lo
Relaxe não se segure (amor)
Quando você quiser gozar
Quando você quiser gozar
Quando você quiser gozar
Gozar-huh

Levante-o
A cena do amor
Oh sinta-o

Relaxe Relaxe Relaxe
Mais alto, mais alto Relaxeee

Hey-
Reze
Rage Hard Endureçam a Luta
Rage! Rage! Rage! Rage!

Rage Hard!

Laugh like the head of Apollo
Young and strong on the wings of tomorrow
Rise up in millions
get off your knees
Dispelling the demons
In the valley of danger
We all work together,
sculptures in sorrow
With love light to follow, on
Sweet head of Apollo

Rage hard, into the light
Rage hard, doing it right,
doing it right
Rage Hard, against the dark
Rage Hard, make your mark
Let the tournament begin
Don't give up and don't give in
Strength to rise up, strength to win
Strength to save the world from losing

Rage Hard, into the light
Rage Hard, doing it right
Rage Hard, against the dark
Rage Hard

Rage!

Rage Hard

Though blue eyes of children
They shine without fear
Hope is the future,
with oceans of cheer
Nothing to fear
There's nothing to fear
Though laughter of angels resounding
From heaven keep fighting the favours
Of charlatan saviours,
charlatan saviours

Rage hard, into the light
Rage hard, doing it right, doing it right
Rage Hard, against the dark
Rage Hard, make your mark
Let the tournament begin
Don't give up and don't give in
Rage hard, into the light
Rage hard, doing it right
Rage Hard, against the dark
Rage Hard, make your mark

I don't know which way to go
My love's like driven snow
When we pass the test of time
My love you shall be mine
And if only, lost and lonely
Is all that's wrong with me, we' ll be free
Be free, be free

Laugh like the head of apollo
Young and strong on the wings of tomorrow
Rage Hard
Rage Hard
Let the tournament begin
Don't give up and don't give in

Rage Hard, into the light
Rage Hard, doing it right
Let the tournament begin
Don't give up and don't give in
Strength to rise up, strength to win
Strength to save the world from losing
Luta! Luta! Luta! Luta!

Endureçam a Luta!

Dêem risadas como a cabeça de Apollo
Jovem e forte nas asas do amanhã
Levantem-se aos milhões,
parem de ficar de joelhos
Dissipem os demônios
No vale do perigo
Todos nós trabalhamos juntos,
esculturas em mágoa
Com uma luz de amor a seguir, acesa
Doce cabeça de Apollo

Endureçam a Luta, na luz
Endureçam a Luta, fazendo da maneira certa, fazendo da maneira certa
Endureçam a Luta, contra a escuridão
Endureçam a Luta, deixem sua marca
Deixem a disputa começar
Não desistam e não esmoreçam
Força para levantar-se, força para vencer
Força para salvar o mundo da derrota

Endureçam a Luta, na luz
Endureçam a Luta, fazendo da maneira certa
Endureçam a Luta, contra a escuridão
Endureçam a Luta

Luta!

Endureçam a Luta

Ainda que os olhos azuis das crianças
Brilhem sem medo
A esperança é o futuro,
com oceanos de incentivos
Nada a temer
Não há nada a temer
Ainda que as risadas dos anjos ressoem
Do céu, continue lutando contra os favores
De salvadores charlatães,
salvadores charlatães

Endureçam a Luta, em direção à luz
Endureçam a Luta, fazendo certo, fazendo certo
Endureçam a Luta, contra a escuridão
Endureçam a Luta, deixem sua marca
Deixem a disputa começar
Não desistam e não esmoreçam
Endureçam a Luta, em direção à luz
Endureçam a Luta, fazendo certo
Endureçam a Luta, contra a escuridão
Endureçam a Luta, deixem sua marca

Não sei que caminho pegar
Meu amor é como se fosse guiado pela neve
Quando passarmos o teste do tempo
Meu amor você deve ser meu
E se estou isolado, perdido e solitário
É tudo que há de errado comigo, seremos livres
Seremos, seremos livres

Dêem risadas como a cabeça de Apollo
Jovem e forte nas asas do amanhã
Endureçam a Luta
Endureçam a Luta
Deixem a disputa começar
Não desistam e não esmoreçam

Endureçam a Luta, em direção à luz
Endureçam a Luta, fazendo certo
Deixem a disputa começar
Não desistam e não esmoreçam
Força para levantar-se, força para vencer
Força para salvar o mundo da derrota
For Heaven's Sake Pelo Amor Aos Céus
Leave them behind, those clouds of trouble
We have to find a world that's new
Buy a new dress and go out dancing
Do all the things you wanna do
For heaven's sake,
you have to break away
Unchain yourself, from the mood of today

We don't need aggression
We don't need recession

Just give us some money
Our life could be sunny too

We don't need regression
Nor means of repression
Our life could be sunny too, ooh

Our lives should be
so full of laughter
With endless joy to follow after
Summer comes to girls and boys
Never too late, but to enjoy, to enjoy

Oh come on down from your ivory tower
Unlock the doors and give us flowers
We've wored for you now
for too long
We've done what's right,
you've done us wrong
For heaven's sake,
we got to break away
Unchain yourself, from the mood of today

We don't need regression
Make your impression

Oooh, world is waiting
We need to go out dancing
Oooh, world is waiting
We need a new T.V.
Oooh, world is waiting
We don't need fear and fighting
Oooh, world is waiting
We don't need history

She should buy us all a drink
She should buy us all a drink
She should stop the pain, stop the pain
She should buy us all a drink

Yeah

We don't need recession
Nor means of repression

Just give us some money
Our life could be sunny too

Just give us some money
Our life could be sunny too, ooh

She should stop and think, stop and think,
oooh

We don't need regression
Nor means of repression

Just give us some money
Our lives could be sunny too, ooh
Deixe para trás, aquelas nuvens de problemas
Precisamos encontrar um mundo que seja novo
Compre um novo vestido e saia para dançar
Faça todas as coisas que você quer fazer
Pelo amor aos céus,
você tem que parar com isso
Se desprenda, do mal humor hoje

Não precisamos de agressão
Não precisamos de recessão

Apenas nos dê algum dinheiro
Nossa vida poderia ser ensolarada também

Não precisamos de regressão
Nem meios de repressão
Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh

Nossas vidas deveriam ser
tão repletas de risadas
Com alegria infindável logo depois
O versão chega para garotas e garotos
Nunca é tarde demais, para curtir, para curtir

Oh vamos, desça de sua torre de marfim
Destranque as portas e nos dê flores
Ficamos desgastados agora por sua causa,
por muito tempo
Fizemos o que é certo,
você nos fez errar
Pelo amor aos céus,
nós temos que parar com isso
Se desprenda, do mal humor hoje

Não precisamos de regressão
Siga sua impressão

Oooh, o mundo está esperando
Precisamos sair e dançar
Oooh, o mundo está esperando
Precisamos de uma nova T.V.
Oooh, o mundo está esperando
Não precisamos de medo e briga
Oooh, o mundo está esperando
Não precisamos da história

Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida
Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida
Ela poderia parar a dor, parar a dor
Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida

Yeah

Não precisamos de recessão
Nem meios de repressão

Apenas nos dê algum dinheiro
Nossa vida poderia ser ensolarada também

Apenas nos dê algum dinheiro
Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh

Ela deveria parar e pensar, parar e pensar,
oooh

Não precisamos de regressão
Nem meios de repressão

Apenas nos dê algum dinheiro
Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh

Edições Anteriores


voltar