Autobahn - Letras Traduzidas

A volta de um dos ícones dos anos 80, na homenagem a um dos melhores filmes de todos os tempos, Electric Dreams, Amores Eletrônicos, um dos filmes mais lindos da década, classificado como Cyber-Fiction, o computador passa a compor as músicas para ela, como em Cyrano de Bergerac, de hoje, o computador se torna o Cyber Cyrano, e trabalha na composição da música ideal para ela para deixar seu dono Moles oferecê-la. Uma verdadeira reedição cibernética de Cyrano, um dos filmes mais lindos e interessantes dos 80. O Human League, uma das bandas mais maravilhosas que os 80 já conheceu, de onde saíram muitas bandas também tão maravilhosas, como a da semana passada o Heaven 17, B.E.F., Clock DVA entre outros projetos, e a música do filme não é exatamente da banda, mas feita com muita dedicação pelo seu vocalista e conta com a participação de membros do Human League, mas acabou sendo lançada como um projeto de Phil Oakey com o mago Giorgo Moroder, pai e descobridor de várias bandas disco no final dos 70, e techogay no início dos 80. Well a música do filme é a maravilhosa Together in Electric Dreams, mas como a banda tem tudo a ver com o filme inclusive por ter o tema para o filme, então sem repetir a mesma música, nessa semana a banda que fez a trilha do filme, com 5 traduções exclusivas - nessa continuação da homenagem a um dos filmes mais lindos de todos os tempos. A cena perfeita, ultra-romantic, perfect, em que os 2 vão embora viajando o mundo ao som de Together é a cena genial do filme, e linda, enquanto isso, mesmo tendo feito aquilo, hehe, na música da semana passada (com Heaven 17), quem assistiu o vai assistir deve lembrar dessa parte, mas não posso contar, para não perder a maravilha da cena, mas o computer Edgar, volta à cena nessa parte final do filme e coloca em todas as rádios do mundo ao mesmo tempo uma das músicas mais lindas do mundo, Together in Electric Dreams, essa cena é o máximo, maravilhosa, não tanto quanto à cena da banda que vem semana, o auge do filme (aguardem maravilhas), esse momento realmente é maravilhoso, Edgar oferecendo a música.... A primeira música é a maravilhosa The Black Hit of Space, uma das melhores músicas do segundo álbum da banda Travelogue, maravilhosa, experimental, eletrônica, ótima, descreeve mais ou menos como é o som da prórpia : ) escuro, sombrio e futurista característica que ia marcar muita os New Romantics anos mais tarde ao lado do HL, well parece mesmo que estão falando de uma música, black hit of space, é bem o som do Human League, logo em seguida temos uma que saiu em single em 79, consta da reedição em CD do primeiro álbum Reproduction (versão single), e é oficialmente mesmo do segundo álbum Travelogue, versão original, música que arrasou as pistas do underground paulistano durante os anos 80, uma das mais tocadas no Madame, Retrô, Cais, etc - mais uma incursão política-cultural religiosa da banda - Being Boiled. A bandda que gerou mais Heaven 17, os grandes líderes anti-fascistas na Inglaterra eletrônica das bandas socialista : ). Well a terceira é outra maravilha de meu coração, uma das melhores composições da banda, adoro, a maravilhosa Sound of the Crowd, a quarta outra maravilha, entitulada Mirror Man, uma das melhores músicas da banda, amo essa song, e por último, mas não para terminar, pois teremos mais em breve na letras traduzidas, a maravilha que dominou o Brasil e o mundo em meados da década de 80, de seu quarto álbum inédito (teve 2 de faixas não exclusivas lançados anteriormente), Crash, uma maravilha da banda, afinal sou humano, e sou feito de carne e sangue. Human, a maravilha que virou até expressão, seu refrão em terra-brasilis.

Um grande abraço à todos, até semana que vem...

Nos encontramos nos sonhos eletrônicos.....

Na cena Edgar (o computador) está assistindo TV, sempre gostava de assistir enquanto Moles estava trabalhando, dessa vez já está bem apaixonado e vê no filme o Robô abraçando uma garota. Electric Dream, assistindo Planeta Proibido e seu personagem Robby o Robô.

Nessa cena logo após o computador aprontar mais uma vez com seu dono, Moles chega em casa nervoso, e começa a discutir com o computador, aí tem uma impressão de estar louco ao ficar discutindo com o computador : ) . Mais uma cena incrível do filme, apenas a sombra dele gritando feito louco com Edgar, o computador. LOUCURA!!!!! : )




The Black Hit Of Space O Sucesso Negro do Espaço
Been out all night,
I needed a bite
I thought I'd put a record on
I reached for the one
With the ultra-modern label
And wondered where the light had gone
It had a futuristic cover
Lifted straight from Buck Rogers
The record was so black it had to be a con
The autochanger switched
As I filled my sandwich
And futuristic sounds warbled off and on

Chorus :
The Black Hit Of Space
It's the one without a face
It's the one that doesn't fit
You can only see the flip
The Black Hit Of Space
Sucking in the human race
How can it stay at the top
When it's swallowed all the shops?
As the song climbed the charts
The others disappeared
'Til there was
Nothing but it left to buy
It got to number one
Then into minus figures
Though nobody could understand why

(Chorus)

I couldn't stand this bland sound any more so
I walked towards my deck to turn it off.
All I could see was the B-side of the disc
which had assumed a doughnut shape
with the label on the outside rim.
I reached for the arm
which was less than one micron
long but weighed more than
Saturn and time stood still.
I knew I had to escape
but every time I tried to flee, the
record was in front of me.

The Black Hit Of Space
Get James Burke on the case
It's the hit that's never gone
Time stops when you put it...
Tenho saído toda a noite,
eu precisava um pouco
Pensei que ia colocar um disco pra tocar
Cheguei àquele
Com o rótulo ultra-moderno
E me perguntei pra onde a luz tinha ido
Tinha uma capa futurista
Puxado direto de Buck Rogers
O disco era tão negro, tinha que ser memorável
O automático do toca-discos ligou
Enquanto recheava um sanduíche
E os sons futuristas gorjeavam indo e vindo

Refrão:
O sucesso negro do Espaço
É aquele sem um rosto
É aquele que não se ajusta
Você pode ver só o lado
O sucesso negro do Espaço
Sugando na raça humana
Como ele consegue permanecer no topo
Quando está tragado em todas as lojas?
Enquanto a música subia nos charts
As outras despareciam
Até quando não havia restado
Mais nenhum para comprar
Tinha que ser o número um
Então em menores cifras
Embora ninguém pudesse entender por que

(refrão)

Não podia mais aguentar esse som suave então
Andei em direção à minha mesa para virá-la.
Tudo que conseguia ver era o lado B do disco
que tinha assumido uma forma de rosquinha
com o rótulo na borda externa.
Alcançei a poltrona.
que era menor que um micron
comprida mas mais pesada que
Saturno e o tempo parou
Sabia que tinha que escapar
Mas toda vez que tentava fugir
O disco estava lá na minha frente.

O sucesso negro do Espaço
Pega James Burke ao acaso
É o sucesso que nunca se vai
O tempo pára quando você o coloca...
Being Boiled Sendo Fervido
Listen to the voice of Buddha
Saying stop your sericulture
Little people like your offspring
Boiled alive for
some gods stocking
Buddha's watching, Buddha's waiting

Just because the kid's an orphan
Is no excuse for
thoughtless slaying
People don't forget this torture
Just because you call her mother
Doesn't mean that she's your better

Once more with the voice of Buddha
He'll say carry on your slaughter
Who cares for the little children
You may slice with no conviction
Blind revenge on a blameless victim

Listen to the voice of Buddha
Saying stop your sericulture
He'll say carry on your slaughter
Who cares for the little children
You may slice with no conviction
Blind revenge on a blameless victim

Listen to the voice of Buddha (x3)
Ouça à voz de Buda
Dizendo para você parar sua sericultura
Pessoas pequenas como em sua descendência
Fervido vivo para
o suprimento de alguns deuses
Buda está observando, Buda está esperando

Só porque o garoto é um órfão
Não é desculpa para um
assassinato inconsciente
As pessoas não esquecem essa tortura
Só porque você chama sua mãe
Não significa que ela é sua melhor

Mais uma vez com a voz de Buda
Ele dirá continue com seu matança
Quem liga para as criancinhas
Você pode fazer em pedaços sem condenação
Vingança cega numa vítima inocente

Ouça à voz de Buda
Dizendo para você parar sua sericultura
Ele dirá continue com sua matança
Quem liga para as criancinhas
Você pode fazer em pedaços sem condenação
Vingança cega numa vítima inocente

Ouça à voz de Buda (x3)
The Sound Of The Crowd O Som da Multidão
Put your hand in a party wave
Pass around
Make a shroud pulling combs
Through a backwash frame
Find the copies in a carbon mount
Pass around
Stroke a pocket with a print
Of a laughing sound

Get around town,
Get around town
Where the people look good
Where the music is loud
Get around town
No need to stand proud
Add your voice to the sound of the crowd

The shades from a pencil peer
Pass around
A fold in an eyelid brushed with fear
The lines on a compact guide
Pass around
A hat with alignment worn inside

Chorus :
Get in line now, get in line now
Stay in time with the rhythm and rhyme
Get around town,
Get around town
Where the people look good
Where the music is loud
Get around town
No need to stand proud
Add your voice to the sound of the crowd

(chorus x2)
Coloque sua mão numa festa new wave
Passe em volta
Faça um puxar da mortalha delineando
Através de uma moldura úmida
Encontre as cópias num amontoado de carbono
Passe em volta
Arrume um bolso com uma impressão
De um som de gargalhada

Dê uma volta pelo centro da cidade
Dê uma volta pelo centro da cidade
Onde as pessoas parecem bonitas
Onde a música é alta
Dê uma volta pelo centro da cidade
Não precisa ficar com orgulhos
Some sua voz ao som da multidão

As sombras de um lápis nobre
Passe em torno
Uma dobra em uma pálpebra maquiada com medo
As linhas de um delineador compacto
Passe em torno
Um chapéu com um alinhamento gasto por dentro

Refrão:
Fique em linha agora, fique em linha agora
Permaneça no tempo com o rítmo e a rima
Dê uma volta pelo centro da cidade
Dê uma volta pelo centro da cidade
Onde as pessoas parecem bonitas
Onde a música é alta
Dê uma volta pelo centro da cidade
Não precisa ficar com orgulhos
Some sua voz ao som da multidão

(refrão x2)
Mirror Man Homem Espelho
The water shines
A pebble skips across the face
A dozen time
Then disappears
Not a trace left behind
The thrower turns and walks away
A change of mind
Another start
A brand new day

Chorus:
You know I`ll change
If change is what you require
Your every wish
Your every dream
Hope, desire

Here comes the mirror man
Says he's a people fan
Here comes the mirror man

And if it seems
I'm not the one you used to know
Our little friendship
Left behind not long ago
Don't feel too hurt
As distance heals the strongest pain
Things are much better now
And just a nagging doubt remains

(chorus)
A água brilha
Um cristal pula pelo rosto
Uma dúzia de vezes
Então desaparece
Nenhum vestígio deixado para trás
O atirador se vira e vai embora
Uma mudança de opinião
Um outro começo
Um dia novinho em folha

Refrão:
Você sabe que irei mudar
Se mudança é o que você exige
Todos seus anseios
Todos seus sonhos
Esperanças, desejos

Aqui vem o homem espelho
Diz que ele é um fã de pessoas
Aqui vem o homem espelho

E se aparenta
Eu não sou aquele que costumáva conhecer
Nossa pequena amizade
Deixada para trás não muito tempo atrás
Não se sinta muito machucada
Assim como a distância cura a mais forte dor
As coisas estão muito melhores agora
E apenas uma dúvida inoportuna permanece

(refrão)
Human Humano
Come on, baby, dry your eyes
Wipe your tears
Never like to see you cry
Won't you please forgive me?

I wouldn't ever try to hurt you
I just needed someone to hold me
To fill the void while you were gone
To fill this space of emptiness

I'm only human
Of flesh and blood I'm made
Human
Born to make mistakes

So many nights I longed to hold you
So many times I looked and saw your face
Nothing could change the way I feel
No-one else could ever take your place

I'm only human
Of flesh and blood I'm made
Human
Born to make mistakes
I am just a man
Please forgive me

The tears I cry aren't tears of pain
They're only to hide
My guilt and shame
I forgive you now I ask the same of you
While we were apart
I was human too

I'm only human
Of flesh and blood I'm made
I am just a man
Human
Born to make mistakes
Vamos, garota, seque seus olhos
Enxugue suas lágrimas
Nunca gostei de te ver chorar
Por favor, você não vai me perdoar?

Eu nunca se quer tentaria te machucar
Eu apenas precisava de alguém para me abraçar
Para preencher o vácuo enquanto você ia embora
Para preencher esse espaço do vazio

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Humano
Nascido para cometer erros

Tantas noites eu tive saudades de te abraçar
Tantas vezes eu olhei e vi seu rosto
Nada podia mudar o jeito como me senti
Ninguém mais podia se quer tomar seu lugar

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Humano
Nascido para cometer erros
Eu sou apenas um homem
Por favor me perdoe

As lágrimas que choro não são lágrimas de dor
Elas são só para esconder
Minha culpa e vergonha
Eu te perdôo e agora peço o mesmo de você
Enquanto estávamos separados
Eu também era humana

Eu sou apenas um humano
De carne e sangue sou feito
Sou apenas um homem
Humano
Nascido para cometer erros

Edições anteriores