Autobahn - Letras Traduzidas

Dessa vez não fiz as melhores ou mais conhecidas da banda, dessa vez escolhi a dedo as que mais gosto, o maior exemplo é a minha preferida 1963, linda, maravilhosa, emotiva, perfeita, não sosseguei enquanto não comprei o Substance  2 em 89, saiu como lado B de single, sem dúvida, o melhor lado B já feito (competindo com A Man Could Get Arrested do PSB). Depois Perfect Kiss, esse sim um grande hit por aqui e pelo mundo, depois outra amada minha, amo de paixão Sub-Culture, aliás me identifico bastante com essas letras (saio quando começa a noite e volto pra casa quando aparece a luz da manhã, bem sub-cultura mesmo, vampiresco também) ambas do álbum Low Life, e por último Temptation (que também só saiu em single) com uma sonoridade, um vocal e uma letra maravilhosos também. Por último o grande sucesso da superbanda dos 80, perfeita música, do Electronic, projeto que Bernard Summer montou com Jhonny Marr (ex-Smiths) e Neil Tennant e Chris Lowe (dos Pet Shop Boys), enfim a nata dos anos 80, numa mesma banda, perfeita, mas pena que não durou muito, e no álbum poucas faixas se aproveitam, as 2 melhores são as que participam os 4, pois as outras sem os PSB, o nível do álbum despenca.... só a união faz a força já diziam no passado, essa faixa é uma das 2 que Neil e Chris participam, maravilhosa Getting Away With It do álbum Electronic. As 4 primeiras também se encontram na coletânea dupla de singles 12" - Substance.

1963 1963
It was January, 1963
When Johnny came home
with a gift for me
He said I bought it for you because I love you
And I bought it for you
Because it's your birthday, too
He was so very nice, he was so very kind
To think of me at this point in time
I used to think of him,
he used think of me
He told me to close my eyes
My gift would be a great surprise
I saw tears were in his eyes
He never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me
There's so many ways our lives have changed
But please, I beg, don't do this to me
Johnny, don't point that gun at me
Can I save my life at any price?
For God's sake won't you listen to me?

And though he was ashamed
That he had took a life
Johnny came home with another wife
And he often remembered
how it used to be
Before that special occasion, 1963
There was too many ways that you could kill someone
Like in a love affair, when the love has gone
He used to think of her, she used to think of him
He told me to close my eyes
My gift would be a great surprise
I saw hatred in his eyes
He never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me
There's so many ways our lives have changed
But please, I beg, don't do this to me
Johnny, you keep on using me
Can I change my life for any price?
Oh, Johnny, won't you listen to me?

He told me to close my eyes
My gift would be a great surprise
I saw hatred in his eyes
But he never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me
There's so many ways our lives have changed
But please, I beg, don't do this to me
Johnny, you keep on using me
Can I change my life for any price?
Oh, Johnny, won't you listen to me?

I just want you to be mine,
I don't want this world to shine
I don't want this bridge to burn
Oh, Johnny, do you miss me?
I just want to feel for you
I will always feel for you...
Era janeiro de 1963
Quando Johnny voltou pra casa
com um presente pra mim
Ele disse: comprei isso pra você porque te amo
E comprei pra você
Porque é seu aniversário, também
Ele era tão encantador, era tão meigo
Pensar em mim nesta altura do tempo
Costumava pensar nele,
ele costumava pensar em mim
Ele me pediu para fechar os olhos
Meu presente seria uma grande surpresa
Vi lágrimas em seus olhos
Ele nunca quis me machucar
Oh, Deus, Johnny, não aponte essa arma para mim
Há tantas saídas, nossas vidas mudaram
Mas por favor, eu suplico, não faça isso comigo
Johnny, não aponte esta arma pra mim
Posso salvar minha vida por algum preço?
Pelo amor de Deus você não vai me ouvir?

E embora ele estivesse envergonhado
Porque ele tomou uma vida
Johnny voltou pra casa com outra esposa
E ele frequentemente
lembrava como costumava ser
Antes daquela ocasião especial em 1963
Havia tantas saídas que você poderia matar alguém
Como em um caso de amor, quando o amor acaba
Ele costumava pensar nela, ela costumava pensar nele
Ele me pediu para fechar os olhos
Meu presente seria uma grande surpresa
Vi ódio em seus olhos
Ele nunca quis me machucar
Oh, Deus, Johnny, não aponte essa arma para mim
Há tantas saídas, nossas vidas mudaram
Mas por favor, eu suplico, não faça isso comigo
Johnny, você continua me usando
Posso mudar minha vida por algum preço?
Oh, Johnny você não vai me ouvir?

Ele me disse para fechar os olhos
Meu presente seria uma grande surpresa
Vi ódio em seus olhos
Mas ele nunca quis me machucar
Oh, Deus, Johnny, não aponte essa arma para mim
Há tantas saídas, nossas vidas mudaram
Mas por favor, eu suplico, não faça isso comigo
Johnny, você continua me usando
Posso mudar minha vida por algum preço?
Oh, Johnny você não vai me ouvir?

Eu só quero você pra ser meu,
Não quero este mundo pra brilhar
Não quero esta ponte pra queimar
Oh, Johnny, você tem saudades de mim?
Só quero sentir por você
Sempre sentirei por você...
Perfect Kiss Beijo Perfeito
I stood there beside myself,
Thinking hard about the weather
Then came by a friend of mine
Suggested we go out together
Then I knew it from the start:
This friend of mine would fall apart
Pretending not to see his gun,
I said "let's go out and have some fun"

Chorus:
I know, you know,
we believe in a land of love
(x2)

I have always thought about
Staying here and going out
Tonight I should have stayed at home,
Playing with my pleasure zone
He has always been so strange,
I'd often thought
he was deranged
Pretending not to see his gun,
I said "let's go out and have some fun"

(chorus)

A partir daqui só na versão 12" (que também se encontra na coletânea de 12"- Substance)

When you are alone at night
You search yourself for all the things
That you believe are right
If you give it all away
You throw away your only chance to be here today
Then a fight breaks out on your street
You lose another broken heart
in a land of meat
My friend, he took his final breath
Now I know the perfect kiss is the kiss of death
Fiquei ali em pé ao lado de mim mesmo,
Pensando arduamente sobre o clima
Então chegou um amigo meu,
Sugeriu que saíssemos juntos
Então eu sabia desde o começo:
Esse amigo meu iria se fazer em pedaços
Fingindo não ver sua arma,
Eu disse "vamos sair e nos divertir um pouco"

Refrão:
Eu sei, você sabe,
nós acreditamos na terra do amor
(x2)

Sempre penso muito antes de
Ficar em casa ou sair
Esta noite eu devia ter ficado em casa,
Brincando com minha zona de prazer
Ele sempre foi tão estranho,
Frequentemente eu achava
que ele era doente mental
Fingindo não ver sua arma,
Eu disse "vamos sair e nos divertir um pouco"

(refrão)

A partir daqui só na versão 12" (que também se encontra na coletânea de 12"- Substance)

Quando você está sozinho à noite
Você se procura por todas as coisas
Que você acredita serem corretas
Se você desistir de todas
Você jogará fora sua única chance de estar aqui hoje
Então uma luta estoura na sua rua
Você perde outro coração partido
na terra da carne
Meu amigo, ele deu seu suspiro final
Agora eu sei que o beijo perfeito é o beijo da morte.
Sub-Culture Sub-Cultura
I like walking in the park
When it gets late at night
I move round in the dark
And leave when it gets light
I sit around by day
Tied up in chains so tight
These crazy words of mine
So wrong they could be right

Chorus:
What do I get out of this
I always try, I always miss
One of these days you'll go back to your home
You won't even notice that you are alone
One of these days when you sit by yourself
You'll realise you can't shaft
Without someone else
In the end you will submit
It's got to hurt you a little bit

I like talking in my sleep
When people work so hard
They need what they can keep
A choice that leaves them scared
A view without a room
Unveils the truth so soon
And when the sun goes down
You've lost what you had found

(chorus x3)

What do I get out of this
I always try, I always miss
One of these days you'll go back to your home
You won't even notice that you are alone
Eu gosto de passear no parque
Quando fica tarde da noite
Dou umas voltas no escuro
E parto quando fica claro
Eu sento por perto de dia
Me amarro nas correntes bem apertado
Essas loucas palavras minhas
Tão erradas, elas poderiam ser certas

Refrão:
O que eu tiro disso
Eu sempre tento, eu sempre falho
Um desses dias você vai voltar pra sua casa
Você nem vai reparar que está sozinha
Um desses quando sentar-se sozinha
Você perceberá que não poderá se lançar
Sem mais ninguém
No fim irá se submeter
Tem que te machucar pelo menos um pouco

Eu gosto de falar dormindo
Enquanto as pessoas trabalham tão duro
Eles precisam do que não conseguem manter
Uma escolha que os deixa assustados
Uma vista sem uma sala
Desvenda a verdade tão cedo
E quando o sol se por
Você perderá o que encontrou

(refrão 3x)

O que eu tiro disso
Eu sempre tento, eu sempre falho
Um desses dias você vai voltar pra sua casa
Você nem vai reparar que está sozinha
Temptation Tentação
A heaven, a gateway, a hope
Just like the feeling inside,
It's no joke
And though it hurts me to treat you this way
Betrayed by words, I'd never heard, too hard to say

Chorus:
Up, down, turn around
Please don't let me hit the ground
Tonight I think I'll walk alone
I'll find my soul as I go home

Each way I turn,
I know I'll always try
To break this circle that's been placed around me
From time to time,
I find I've lost some need
That was urgent to myself,
I do believe

(chorus)

Oh, you've got green eyes
Oh, you've got blue eyes
Oh, you've got grey eyes
(x2)

And I've never seen anyone
Quite like you before
No, I've never met anyone
Quite like you before
Thoughts from above hit the people down below
People in this world,
we have no place to go
Oh, it's the last time
Oh, I've never met anyone
Quite like you before
Oh no, I've never met anyone
Quite like you before
Paraíso, um portal, uma esperança
Exatamente como um sentimento interna,
Não é brincadeira
E pensei que me machucava te tratar desse jeito
Traído pelas palavras, nunca ouvi, difíceis de dizer

Refrão:
Para cima, para baixo, vira pros lados
Por favor não me deixe bater no chão
Esta noite eu acho que caminharei sozinho
Encontrarei minha enquanto vou pra casa

Para cada caminho que me viro,
sei que sempre tentarei
Quebrar este círculo, que foi colocado em volta de mim
De vez em quando,
Eu descubro que perdi algo necessário
E que era urgente pra mim,
eu realmente acredito

(refrão)

Oh, você tem olhos verdes
Oh, você tem olhos azuis
Oh, você tem olhos cinza
(x2)

E eu nunca vi ninguém
Assim como você antes
Não, eu nunca encontrei ninguém
Assim como você antes
Pensamentos de cima jogam as pessoas pra baixo
Pessoas neste mundo,
nós não temos lugar para ir
Oh, é última vez
Oh, eu nunca vi ninguém
Assim como você antes
Oh não, eu nunca encontrei ninguém
Assim como você antes
Getting Away with it Fugindo disso
I've been walking in the rain
Just to get wet on purpose
I've been forcing myself
Not to forget just to feel worse
I've been getting away with it all my life
(getting away)
However I look it's clear to see
That I love you more than you love me
However I look it's clear to see
That I love you more than you love me

I hate that mirror,
It makes me feel so worthless
I'm an original sinner
but when I'm with you
Couldn't care less
I've been getting away with it all my life
Getting away with it all my life
However I look it's clear to see
That I love you more than you love me
However I look it's clear to see
That I love you more than you love me
I love you more than you love me
(more than you love me)

I thought I gave up
falling in love
A long long time ago
I guess I like it
but I can't tell you,
You shouldn't really know
And it's been true all my life
Yes, it's been true all my life

I've been talking to myself
Just to suggest that I'm selfish
(Getting ahead)
I've been trying to impress
That more is less and I'm repressed
(I should do what he said)
Getting away with it...
Tenho andado na chuva
Apenas com o objetivo de se molhar
Estou me forçando
A não esquecer, apenas pra me sentir pior
Tenho fugido disso por toda minha vida
(fugindo)
Como quer que eu olhe é claro de se ver
Que eu amo você mais do que você me ama
Como quer que eu olhe é claro de se ver
Que eu amo você mais do que você me ama

Odeio aquele espelho,
Ele me faz me sentir tão inútil
Sou um pecador original,
mas quando estou com você
Não poderia ficar sem atenção
Tenho fugido disso por toda minha vida
Fugido disso por toda minha vida
Como quer que eu olhe é claro de se ver
Que eu amo você mais do que você me ama
Como quer que eu olhe é claro de se ver
Que eu amo você mais do que você me ama
eu amo você mais do que você me ama
(mais do que você me ama)

Eu pensei que eu tinha
desistido de me apaixonar
Há muito, muito tempo atrás
Eu acho que gosto disso,
mas não posso te dizer,
Você não deveria saber de verdade
E tem sido verdadeiro toda minha vida
Sim, tem sido verdadeiro toda minha vida

Tenho conversado comigo mesmo
Apenas para sugerir que sou egoísta
(indo à frente)
Tenho tentado impressionar
Que quanto pior melhor, e estou reprimido
(deveria ter feito o que ele disse)
Fugir disso...
Esta última é do Electronic, a super banda que reunia os grandes
destaques dos 80, Smiths (Jhonny Marr), New Order (Bernard
Summer) e Neil Tennant e Chris Lowe (Pet Shop Boys). O máximo.
Projeto Perfeito, juntando integrantes de 3 das melhores bandas dos 80, Smiths, New Order e Pet Shop Boys, a as maravilhas dos 80 juntas em uma única... com tudo das 3, mas não deu muito certo...

Edições Anteriores


voltar