Sometimes watch you walk down the street I fair drive
Sometimes I can feel you in the air
Looking good, knew you would
All the time I understood
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
So pretty
Everybody seems to look in your way now
(Everybody seems to look your way)
Everybody wants to know your name
(Hey, hey, what's your name?)
Feeling bright, just tonight
Hear them say you're out of sight
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
So pretty
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
So pretty
All the boys we got to get together
All the boys together we can stand
We can go, never know
All the things we need to show
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
So pretty
Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy
So pretty (P-R-E-T-T-Y)
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
Hey you're such a pretty boy
So pretty |
Às vezes vejo você passear pela rua que costumo dar umas
voltas
Às vezes posso senti-lo no ar
Sabia que você estaria, bem gatinho,
O tempo todo eu percebia
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Você é tão lindo
Todos parecem estar olhando pra você agora
(Todos parecem estar te olhando)
Todos querem saber o seu nome
(Ei, ei, qual o seu nome?)
Sentindo-se brilhante exatamente esta noite
Ouça eles dizerem que você está fora de vista
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Você é tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Você é tão lindo
Todos os meninos, nós temos que nos unir
Todos os meninos, juntos nós podemos permanecer
Podemos ir, nunca se sabe
Tudo o que precisamos mostrar
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Você é tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo (você é tão bonito)
Ei, você é um garoto tão lindo (você é tão bonito)
Ei, você é um garoto tão bonito
Você é tão lindo (L-I-N-D-O)
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Ei, você é um garoto tão lindo
Você é tão lindo
|
(Chorus I)
Boys Say Go!
You don't understand
This is in demand
And I think that I have to show you
Try to look inside
Take me for a ride
In the day and the night get to know you
(Chorus II)
Boys meet boys get together
Boys meet boys it's forever
Don't say no boys say go
I could run away
If you never stay
And the rain and pain and the sorrow
I'm not very sure
When you close the door
In the end it's the same as tomorrow
(Chorus II)
(Chorus I)
(Chorus II)
|
(refrão 1)
Garotos dizem: vamos!
Você não entende
Essa é uma exigência
E eu acho que tenho que mostrá-la para você
Tente olhar para dentro de si mesmo
Leve-me para dar uma volta
De dia e de noite, eu preciso te conhecer
(Refrão 2)
Garotos e garotos também se encontram e saem juntos
Garotos e garotos se encontram eternamente
Não, não diga não! Garotos dizem: vamos!
Eu poderia fugir
Se você não ficasse por perto
E a chuva e a dor e a mágoa
Não estou muito seguro
Quando você fecha a porta
No fim será igual amanhã
(refrão 2)
(refrão 1)
(refrão 2)
|
Well if you ever plan to motor west
Travel my way
Take the highway that's the best
Get your kicks on Route 66
Well it winds from Chicago to LA
More than two thousand miles, all the way
Get your kicks on Route 66
Well it goes to St. Louis
Down to Missouri
Oklahoma City looks oh so pretty
You'll see Amarillo
Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona
Don't forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernardino
If you get hip to this kind of trip
And go take that California trip
Get your kicks on Route 66
Well it goes to St. Louis
Down to Missouri
Oklahoma City looks oh so pretty
You'll see Amarillo
Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona
Don't forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernardino
If you get hip to this kind of trip
And go take that California trip
Get your kicks on Route 66
|
Bem, se você planejou viajar de carro pelo oeste
Siga o meu caminho,
Pegue a auto-estrada que é a melhor
Mantenha sua satisfação pela rota 66
Bem, se venta de Chicago até Los Angeles
Mais de duas mil milhas, todo o trajeto
Mantenha sua satisfação pela rota 66
Bem ela vai por Saint Louis,
Desce até Missouri
A Cidade de Oklahoma parece tão bonita
Você verá Amarillo,
Gallup, Novo México
Flagstaff, Arizona,
Não se esqueça de Wynonna
Kingman, Barstow, São Bernardino
Se você curte esse tipo de passeio
Vou levá-lo nessa aventura pela Califórnia
Mantenha sua satisfação pela rota 66
Bem ela vai por Saint Louis,
Desce até Missouri
A Cidade de Oklahoma parece tão bonita
Você verá Amarillo,
Gallup, Novo México
Flagstaff, Arizona,
Não se esqueça de Wynonna
Kingman, Barstow, São Bernardino
Se você curte esse tipo de passeio
Vou levá-lo nessa aventura pela Califórnia
Mantenha sua satisfação pela rota 66
|
Oh God, it's raining
But I'm not complaining
It's filling me up
With new life
The stars in the sky
Bring tears to my eyes
They're lighting my way
Tonight
And I haven't felt so alive
In years
Just for a day
On a day like today
I'll get away from
This constant debauchery
The wind in my hair
Makes me so aware
How good it is to live
Tonight
And I haven't felt so alive
In years
The moon
Is shining in the sky
Reminding me
Of so many other nights
But they're not like tonight
Oh God, it's raining
And I'm not containing
My pleasure at being
So wet
Here on my own
All on my own
How good it feels to be alone
Tonight
And I haven't felt so alive
In years
The moon
Is shining in the sky
Reminding me
Of so many other nights
When my eyes have been so red
I've been mistaken for dead
But not tonight
|
Oh Deus, está chovendo
Mas eu não estou reclamando
Isto está me preenchendo
Com uma vida nova
As estrelas no céu
Trazem lágrimas aos meus olhos,
Elas estão iluminando meu caminho
Esta noite
E eu não me sentia tão vivo
Em anos
Só por uma dia
Em um dia como hoje
Eu vou ficar longe
Destes deboches constantes
O vento em meu cabelo
Faz eu me sentir tão ciente,
Que bom que é estar vivendo
Esta noite
E eu não me sentia tão vivo
Em anos
A lua
Está brilhando no céu,
Lembrando-me
De tantas outras noites,
Mas elas não são como esta
Oh Deus, está chovendo
E eu não estou me contendo
Meu prazer está ficando
Tão molhado
Aqui comigo mesmo,
Tudo comigo mesmo,
Como é bom me sentir sozinho
Esta noite
E eu não me sentia tão vivo
Em anos
A lua
Está brilhando no céu,
Lembrando-me
De tantas outras noites
Quando meus olhos ficavam tão vermelhos,
Eu me enganei em morrer,
Mas não esta noite
|
My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don't care
Tonight I'm in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate
Now
Oh little girl
There are times when I feel
I rather not be
The one behind the wheel
Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything
Please
Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger
Drive
I'm yours to keep
Do what you want
I'm going cheap
Tonight
You're behind the wheel, tonight
|
Minha pequena garota
Dirija para qualquer lugar
Faça o que você quiser
Eu não me importo
Esta noite estou nas mão do destino
Eu me entrego
De bandeja
Agora
Oh pequena garota
Há vezes que sinto
Que eu preferia não ser
A pessoa atrás do volante
Venha
Puxe as minhas cordas
Veja-me mover
Eu farei tudo
Por favor
Doce garotinha
Eu prefiro
Você atrás do volante
E eu de passageiro
Dirija
Eu sou seu para bancar
Faça o que quiser
Eu estou indo fácil
Esta noite
Você está atrás do volante, esta noite
|