Autobahn - Letras Traduzidas
Traduzidas por Ludi Knaus

Lentas Traduzidas 12
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Eclipse Total do coração

(Turn around)
Every now and then, I get a little bit lonely and
you're never coming round
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit tired of
listening to the sound of my tears
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit nervous that
the best of all the years have gone by
(Turn around)
Every now and then, I get a little bit terrified and
then I see the look in your eyes
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around)
Every now and then I get a little bit restless
and I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then I get a little bit helpless
and I'm lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then I get a little bit angry
and I know I've got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified but
then I see the look in your eyes
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then, I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you only hold me tight, we'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks

I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time, I was falling in love
But now, I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time, there was light in my life
But now, there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes

(Turn around)
Every now and then I know
You'll never be the boy you always you wanted to be
(Turn around)
Every now and then I know
You'll always be the only boy who wanted me the way that I am
(Turn around)
Every now and then I know
There's no one in the universe as magical and wonderous as you
(Turn around)
Every now and then I know
There's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight,
we'll be holding on forever
And we'll only be making it right 'cause we'll never
be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks

I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time, there was light in my life
But now, there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

(Turn around, bright eyes)

(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco solitária e
você nunca esta por perto
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco cansada de
ouvir o som das minhas lagrimas
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco nervosa,
os melhores anos se foram
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco aterrorizada e
então eu vejo o seu olhar
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco sufocada
e eu sonho com alguma coisa selvagem
(Volte atrás)
Volta e meia eu preciso de uma pequena ajuda
e me deito como uma criança em seus braços
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco brava
e eu sei que preciso sair e chorar
(Volte atrás)
Volta e meia eu fico um pouco aterrorizada mas
então eu vejo o seu olhar
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo

E eu preciso de você agora a noite, e eu preciso de você mais do que nunca
E se você apenas me abraçar forte, nós ficaremos abraçados para sempre
E estaremos apenas fazendo o que é certo
Por que nós nunca estaremos errados juntos
Nós podemos levar isso ao limite
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo
(o tempo todo)
Eu não sei o que fazer e eu estou sempre na escuridão
Nós estamos vivendo num barril de pólvora e soltando faíscas

Eu realmente preciso de você a noite
Para sempre começa essa noite
Para sempre começa essa noite

Era uma vez, eu me apaixonei
Mas agora eu só estou desabando
Não há nada que eu possa fazer
Total eclipse do coração
Era uma vez, havia luz na minha vida
Mas agora é só amor na escuridão
Nada que eu possa dizer
Total eclipse do coração

Volte atrás, olhos brilhantes
Volte atrás, olhos brilhantes

(Volte atrás)
Volta e meia eu sei
Que você nunca será a pessoa que você sempre quis ser
(Volte atrás)
Volta e meia eu sei
Que você sempre será a única pessoa que me quis como eu sou
(Volte atrás)
Volta e meia eu sei
Que não há ninguem no universo tão magico e maravilhoso quanto você
(Volte atrás)
Volta e meia eu sei
Que não há nada melhor e não há nada que eu não faria
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo
(Volte atrás, olhos brilhantes)
Volta e meia, eu desabo

E eu preciso de você agora a noite, e eu preciso de você mais do que nunca
E se você apenas me abraçar forte,
nós ficaremos abraçados para sempre
E estaremos apenas fazendo o que é certo
Por que nós nunca estaremos errados juntos
Nós podemos levar isso ao limite
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo
(o tempo todo)
Eu não sei o que fazer e eu estou sempre na escuridão
Nós estamos vivendo num barril de pólvora e soltando faíscas

Eu realmente preciso de você a noite
Para sempre começa essa noite
Para sempre começa essa noite

Era uma vez, havia luz na minha vida
Mas agora é só amor na escuridão
Nada que eu possa dizer
Total eclipse do coração
Total eclipse do coração
Total eclipse do coração

(volte atrás, olhos brilhantes)

Cutting Crew - I've Been In Love Before Já Estive Apaixonado Antes


Catch my breath, close my eyes
Don't believe a word
Things she said, overheard
Something wrong inside
Once you won't admit it, then you know you're in it
I've been in love before
I've been in love before
The hardest part is when you're in it
I've been in love before
I've been in love before
Just one touch, just one look
A dangerous dance
One small word can make me feel
Like running away
You can't say you're in it, no, until you reach the limit
I've been in love...

 


Prendo minha respiração, fecho meus olhos
Não acredito em uma palavra
Coisas que ela disse, entreouvidas
Alguma coisa errada aqui dentro
Uma vez que você não vai admitir isso, ai você sabe que esta nisso
Eu estive apaixonado antes
Eu estive apaixonado antes
A pior parte é quando você está nisso
Eu estive apaixonado antes
Eu estive apaixonado antes
Apenas um toque, apenas um olhar
Uma dança perigosa
Uma pequena palavra pode me fazer sentir
Correndo para longe
Você não pode dizer que está nisso, até atingir o limite
Eu estive apaixonado...

SOS Band - Tell Me If You Still Care

Me Diga se Você Ainda se Importa

Tell me, if you still care
Tell me, if you still care

Let me know
Have you started to lose your love for me
And if so
Will you still continue to be on my side

Tell me, if you still care
About me (Tell me that you care)
Tell me, if you still care
About me

Must we both, go on being confused
And placing blame
My heart knows, that you're my number one
Do you feel the same way too

Tell me, if you still care
About me (Tell me)
Tell me, if you still care (Will you still care for me baby)
Oh yes

Yes, I know, that I still love you
You're forever on my mind
And it's so hard to let go, what I feel for you
You blow my mind
But you captured all my love with your sweetness
And you gave it to me baby, from your heart
Oh, so if we really care for each other
Then tell me baby, why are we apart, yeah

Tell me, if you still care (That you still care)
About me (About me)
Tell me (I wanna know) if you still care
Do you feel the same way too (Do you feel the same way baby, for me)

Tell me, if you still care (Will you hold me and will you kiss me)
About me (Can you tell me)
Tell me, if you still care (Will you hold me and will you kiss me baby)
(Can you tell me) Do you feel the same way too

Tell me, if you still care
Listen to my heart beat
When you hold me, when you kiss me
(If you still care) Can you tell me

Me diga se você ainda se importa
Me diga se você ainda se importa

Me avise
Você começou a perder seu amor por mim?
E se se for assim
Você continuará do meu lado?

Me diga se você ainda se importa
comigo (me diga que você se importa)
Me diga se você ainda se importa
comigo

Devemos continuar confusos
E colocando culpa
Meu coração sabe, que você é meu numero um
Você sente a mesma coisa?

Me diga se você ainda se importa
comigo (me diga que você se importa)
Me diga se você ainda se importa (você ainda se importa comigo, amor?)
Oh Sim

Sim, eu sei que eu ainda amo você
Você esta sempre na minha mente
E é tão dificil deixar ir, o que eu sinto por você
Você distorce minha mente
Mas você captura todo meu amor com sua doçura
E você me deu isso, amor, do seu coração
Oh, então se nós realmente nos importamos um com o outro
Então me diga amor, por que estamos separados

Me diga se você ainda se importa (que você ainda se importa)
comigo (comigo)
Me diga (eu quero saber) se você ainda se importa
Você sente a mesma coisa? (Você sente o mesmo amor, por mim?)

Me diga se você ainda se importa (Você vai me abraçar e me beijar?)
Sobre mim (pode me dizer?)
Me diga se você ainda se importa (Você vai me abraçar e me beijar amor?)
(Você pode me dizer?) Você se sente do mesmo jeito?

Me diga, se você ainda se importa
Ouça as batidas do meu coração
Quando você me abraça, quando você me beija
(se você ainda se importa) pode me dizer?


Chaka Khan - Got to be There Preciso Estar Lá

Be there in the mornin'

Got to be there
Be there in the mornin'
When he says hello to the world
Got to be there
Be there bringin' good times
And show him that I'm his girl
Oh what a feeling there'll be
The moment I know he loves me

CHORUS:
'Cause when I look in his eyes I realize
I need him sharin' the world beside me
That's why I've got to be there

Be there in the mornin'
And welcomin' him into the world
And show him that I'm his girl
When he says hello world - world
(The moment, the moment I know he loves me)
He loves me

CHORUS:

Be there when the love begins
And that's everywhere he goes
I've got to be there so he knows
That when he's with me he's home
He's home

Got to be there, to be there

 


Estar lá de manhã

Preciso estar lá
Estar lá de manhã
Quando ele disser "olá" para o mundo
Preciso estar lá
Estar lá trazendo bons tempos
E mostrar a ele que eu sou sua garota
Oh, que emocionante será
O momento que eu souber que ele me ama

REFRÃO:
Por que quando eu olho nos olhos dele eu percebo
Eu preciso dele dividindo o mundo comigo
É por isso que eu preciso estar lá

Estar lá de manhã
Dando a ele as boas vindas ao mundo
E mostrar a ele que eu sou sua garota
(O momento, o momento que eu souber que ele me ama)
Ele me ama

REFRÃO:

Estar lá quando o amor começar
E está em todo lugar que ele vai
Eu preciso estar lá para ele saber
Que quando ele está comigo ele está em casa
Ele está em casa

Preciso estar lá, preciso estar lá


Air Supply - Making Love Out Of Nothing At All Fazendo Amor em Troca de Nada

 

I know just how to whisper
And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie

I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream

And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you lose

And I know the night is fading
And I know the time's gonna fly
And I'm never gonna tell you
Everything I gotta tell you
But I know I gotta give it a try

And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules
And I know how to break 'em
And I always know the name of the game

But I don't know how to leave you
And I'll never let you fall
And I don't know how you do it
Making love out nothing at all

Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all

Every time I see you all the rays of the sun are
Streaming through the waves in your hair
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Like a spotlight

The beating of my heart is a drum and it's lost
And it's looking for a rhythm like you
You can take the darkness from the pit of the night
And turn into a beacon burning endlessly bright

I've gotta follow it 'cause everything I know
Well it's nothing till I give it to you

I can make the runner stumble
I can make the final block
And I can make every tackle at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock

And I can make tonight forever
Or I can make it disappear by the dawn
And I can make you every promise that has
ever been made
And I can make all your demons be gone

But I'm never gonna make it without you
Do you really wanna see me crawl?
And I'm never gonna make it like you do
Making love out of nothing at all

Out of nothing at all, out of nothing at all...

 

 

Eu sei como sussurrar
E eu sei como chorar
Eu sei onde encontrar as respostas
E eu sei bem como mentir

Eu sei bem como fingir
E eu sei como tramar
Eu sei quando encarar a verdade
E eu sei quando sonhar

E eu sei onde te tocar
E eu sei o que provar
Eu sei quando te puxar para perto
E eu sei quando te soltar

E eu sei que a noite está acabando
E eu sei que o tempo vai voar
E eu nunca vou te dizer
Tudo que eu preciso te dizer
Mas eu sei que eu preciso tentar

E eu sei os caminhos da riqueza
Eu sei os caminhos da fama
Eu conheço todas as regras
E eu sei como quebra-las
E eu sempre soube o nome do jogo

Mas eu não sei como te deixar
E nunca vou te deixar cair
E eu não sei como você faz isso
Fazendo amor em troca de nada

Em troca de nada, Em troca de nada
Em troca de nada, Em troca de nada
Em troca de nada
Fazendo amor em troca de nada

Toda vez que eu te vejo todos os raios de sol estão
Passeando pelas ondas dos seus cabelos
E cada estrela no céu está refletindo em seus olhos
Como um holofote

As batidas do meu coração são como uma bateria perdida
E está procurando por um ritmo como você
Você pode acabar com a escuridão das profundezas da noite
E transforma-la numa luz sem fim

Eu preciso segui-la, pois tudo que eu sei
Não é nada até eu dar a você

Eu posso fazer um corredor tropeçar
Eu posso decidir o momento final
E eu posso fazer todos os dribles com o som do apito
Eu posso fazer todos os estádios vibrarem

E eu posso fazer essa noite eterna
Ou eu posso faze-la desaparecer ao amanhecer
E eu posso fazer a você todas as promessas que
já foram feitas
Eu posso fazer todos seus demônios irem embora

Mas eu nunca vou fazer isso sem você
Você realmente quer me ver rastejar?
E eu nunca vou conseguir como você consegue
Fazendo amor em troca de nada

Em troca de nada, em troca de nada



Tradução Ludi Knaus



Edições anteriores