Autobahn - Letras Traduzidas

As letras traduzidas desta semana trazem cinco super sucessos dos anos 80, nas vozes sensacionais de grandes ícones femininos da década. Embora não tenham emplacado diversos hits nas paradas mundiais, essas garotas maravilhosas interpretações marcantes eternizaram essas musicas.

A primeira traduzida é Walking on Sunshine, da banda anglo-americana Katrina and The Waves, liderada pela carismática Katrina Leskanich, que depois de sair da banda, além de seguir carreira solo como cantora, se tornou uma requisitada DJ.

Depois temos Gloria, da saudosa Laura Branigan, que fez parte da trilha sonora do filme Flashdance e, representando o melhor do technopop alemão, Sandra com a sua versão magnífica de Everlasting Love, cheia de sintetizadores. Essa música de 1967 estourou na década de 80 nas gravações da Sandra e do U2 e já em 1994 teve ganhou uma letra diferente na voz de Gloria Stephan que vale a pena conferir.

Completam as traduzidas as músicas Luka, da Suzanne Veja, e Nothing Compares 2 U, que virou hit na interpretação da irlandesa Sinead O'Connor. Escrita pelo ainda chamado Prince em 1985, foi gravada pelo The Family, com produção, arranjo e até mesmo participação do "artista", que só depois, em 1993 gravou sua versão para a música, sem alcançar o sucesso que tornou Sinead uma das mais famosas vozes dos 80.

Feliz dia internacional das mulheres!!! Curtam muito as maravilhas dessas garotas sensacionais dos anos 80 no site e na super festa Autobahn deste sábado.

 

Walking on Sunshine Andando nas Nuvens

Oh! Ohhhh yeeeh

I used to think maybe you loved me
Now baby I'm sure
And I just can’t wait till the day
When you knock on my door
Now,
Every time I go for the mailbox,
Gotta hold myself down
'Cos I just wait
'Till you write me
Your coming around

I'm walking on sunshine, wooah
I'm walking on sunshine, woooah
I'm walking on sunshine, woooah
And don't it feel good!!

Hey, alright now
And don't it feel good!!
Hey yeah

I used to think maybe you loved me,
Now I know that it’s true
And I don't want to spend my whole life ,
Just in waiting for you
Now I don't want you back for the weekend
Not back for a day,
No no no
I said baby I just want you back
And I want you to stay

Woah yeh!
I'm walking on sunshine , wooah
I'm walking on sunshine, woooah
I'm walking on sunshine, woooah
And don't it feel good!!

Hey , alright now
And don't it feel good!!
Hey yeh ,oh yeh
And don't it feel good!!

Walking on sunshine
Walking on sunshine

I feel the love, I feel the love,
I feel the love that’s really real
I feel the love, I feel the love,
I feel the love that’s really real

I'm on sunshine baby oh
I'm on sunshine baby oh

I'm walking on sunshine wooah
I'm walking on sunshine wooah
I'm walking on sunshine wooah

And don't it feel good!!
Ill say it again now
And don't it feel good!!

Oh! Ohhhh yeeeh

Eu achava que talvez você me amasse
Agora, baby, eu tenho certeza
E eu quase não consigo mais esperar o dia
Em que você vai bater na minha porta
Agora,
Toda vez que vou ver a correspondência,
Eu tenho que me segurar
Por que quase não consigo esperar
Que você me escreva
Dizendo que esta vindo para cá

Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah
E isso não é o máximo!!

Hey, tudo bem agora
E isso não é o máximo
Hey yeah

Eu achava que talvez você me amasse,
Agora que é verdade
E eu não quero passar a vida inteira
Simplesmente esperando por você
Agora eu não te quero só no fim-de-semana
Não te quero de volta por um dia,
Não, não, não
Eu disse baby, eu só te quero de volta
E agora pra ficar de vez

Woah yeh!
Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah
E isso não é o máximo!!

Hey, tudo bem agora
E isso não é o máximo!!
Hey yeh
E isso não é o máximo!!

Andando nas nuvens
Andando nas nuvens

Eu sinto o seu amor, eu sinto o seu amor
Eu sinto que esse amor é real
Eu sinto o seu amor, eu sinto o seu amor
Eu sinto que esse amor é real

Estou nas nuvens baby oh
Estou nas nuvens baby oh

Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah
Eu estou andando nas nuvens, wooah

Hey, tudo bem agora
E isso não é o máximo
Hey yeh

 

Gloria Gloria

Gloria,
You're always on the run now
Running after somebody,
You gotta get him somehow
I think you've got to slow down
Before you start to blow it
I think you're headed for a breakdown,
So be careful not to show it
You really don't remember,
Was it something that he said?
Are the voices in your head calling
Gloria?

Gloria,
Don't you think you're falling?
If everybody wants you,
Why isn't anybody calling?
You don't have to answer
Leave them hanging on the line,
Oh-oh-oh, calling Gloria

Gloria, (Gloria),
I think they got your number (Gloria)
I think they got the alias (Gloria)
That you've been living under (Gloria)
But you really don't remember,
Was it something that they said?
Are the voices in your head calling
Gloria?

Gloria,
How's it gonna go down?
Will you meet him on the main line,
Or will you catch him on the rebound?
Will you marry for the money?
Take a lover in the afternoon?
Feel your innocence slipping away,
Don't believe it's coming back soon
And you really don't remember,
Was it something that he said?
Are the voices in your head calling
Gloria?

Gloria
Don't you think you're falling?
If everybody wants you,
Why isn't anybody calling?
You don't have to answer
Leave them hanging on the line,
Oh-oh-oh, calling Gloria

Gloria (Gloria),
I think they got your number (Gloria)
I think they got the alias (Gloria)
That you've been living under (Gloria)
But you really don't remember,
Was it something that they said?
Are the voices in your head calling,
Gloria?

(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)

Gloria,
Agora, você está sempre fugindo
Correndo atrás de alguém
Você tem de alcançá-lo de alguma maneira
Acho que você deve ir mais devagar
Antes que você comece a desmoronar
Eu acho que você está a beira de um colapso
Então seja cuidadosa para não demonstrar
Você realmente não se lembra,
Foi algo que ele disse?
Todas as vozes em sua cabeça chamando,
Gloria?

Gloria,
Você não acha que está desabando?
Se todos a desejam,
Por que não há ninguém telefonando?
Você não precisa atender
Deixe-os esperando na linha,
Oh-oh-oh, chamando Gloria

Gloria (Gloria),
Eu acho que eles têm seu número (Gloria)
Acho que eles têm seu apelido (Gloria)
Sob o qual você tem vivido (Gloria)
Mas você realmente não se lembra,
Foi algo que eles disseram?
Todas as vozes em sua cabeça chamando,
Gloria?

Gloria,
Como isso vai terminar?
Você vai encontrá-lo na linha principal?
Ou vai pega-lo no retorno?
Você casará por dinheiro?
Terá um amante à tarde?
Sinta sua inocência desaparecendo,
Não acredito que ela retornará cedo
E você realmente não se lembra,
Foi algo que ele disse?
Todas as vozes em sua cabeça chamando,
Gloria?

Gloria,
Você não acha que está desabando?
Se todos a desejam,
Por que não há ninguém telefonando?
Você não precisa atender
Deixe-os esperando na linha
Oh-oh-oh, chamando Gloria

Gloria (Gloria),
Eu acho que eles têm seu número (Gloria)
Acho que eles têm seu apelido (Gloria)
Sob o qual você tem vivido (Gloria)
Mas você realmente não se lembra,
Foi algo que eles disseram?
Todas as vozes em sua cabeça chamando,
Gloria?

(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)

Everlasting Love Amor eterno

You are my everlasting
You are my everlasting love

Hearts go astray
Leaving hurt when they go
You went away
Just when I needed you so
Finding your way
You come back on to me
I’m gonna stay
Loving you endlessly

Open up your eyes
Then you realise
Here I stand with my
Everlasting love
Need you by my side
There’s no need to hide
Never be denied
Everlasting love!
From the very start
Open up your heart
Be a lasting part of
Everlasting love!

You are my everlasting
You are my everlasting love

Look in my eyes,
See my love burning strong
No more goodbyes
In your arms I belong
Our time has come
All my dreams have come true
Two hearts as one
Loving me, loving you

Open up your eyes
Then you realise
Here I stand with my
Everlasting love
Need you by my side
There’s no need to hide
Never be denied
Everlasting love!
From the very start
Open up your heart
Be a lasting part of
Everlasting love

Você é o meu eterno
Você é o meu eterno amor

Corações ficam desnorteados
Deixando mágoas quando se partem
Você se foi justamente
Quando eu precisava tanto de você
Procurando se encontrar
Você volta para mim
Vou ficar aqui
Te amando para sempre

Abra seus olhos
Assim perceberá
Que fiquei aqui com o meu
Eterno amor
Preciso de você ao meu lado
Não tem por que esconder
Nem negar
Amor eterno
Desde o comecinho
Abra seu coração
Seja a parte que falta
Desse eterno amor

Você é o meu eterno
Você é o meu eterno amor

Olhe nos meus olhos
Veja meu amor ardendo em chamas
Chega de dizer adeus
Eu pertenço aos seus braços
Nosso momento chegou
Todos os meus sonhos se tornaram realidade
Dois corações em um só
Você me amando e eu te amando

Abra seus olhos
Assim perceberá
Que fiquei aqui com o meu
Eterno amor
Preciso de você ao meu lado
Não tem por que esconder
Nem negar
Amor eterno
Desde o comecinho
Abra seu coração
Seja a parte que falta
Desse eterno amor

Luka Luka

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes, I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble
Some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway

I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes, I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble
Some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

Meu nome é Luka
Eu moro no segundo andar
Moro no andar de cima
Sim, eu acho que você já me viu antes

Se você ouvir alguma coisa tarde da noite
Algum tipo de confusão
Algum tipo de briga
Simplesmente não me pergunte o que houve
Simplesmente não me pergunte o que houve
Simplesmente não me pergunte o que houve

Eu acho que é por causa da minha timidez
Que eu tento não falar tão alto
Talvez por eu ser louca
Eu tento não agir com tanto orgulho

Eles só te machucam até você chorar
E depois disso você não pergunta o porquê
Simplesmente não discute mais
Simplesmente não discute mais
Simplesmente não discute mais

Sim, eu acho que estou bem
Fui até a porta de novo
Bem, se você perguntar o que eu vou dizer
E isso não é da sua conta de qualquer forma

Eu acho que gostaria de estar sozinha
Sem nada quebrado, nada atirado
Simplesmente não me pergunte como estou
Simplesmente não me pergunte como estou
Simplesmente não me pergunte como estou

Meu nome é Luka
Eu moro no segundo andar
Moro no andar de cima
Sim, eu acho que você já me viu antes

Se você ouvir alguma coisa tarde da noite
Algum tipo de confusão
Algum tipo de briga
Simplesmente não me pergunte o que houve
Simplesmente não me pergunte o que houve
Simplesmente não me pergunte o que houve

Eles só te machucam até você chorar
E depois disso você não pergunta o porquê
Simplesmente não discute mais
Simplesmente não discute mais
Simplesmente não discute mais

Nothing Compares 2 U Nada se Compara a Você

It's been seven hours and fifteen days
Since u took your love away
I go out every night and sleep all day
Since u took your love away
Since u been gone
I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing, I said nothing
Can take away these blues
‘ Cause nothing compares
Nothing compares 2 u

It's been so lonely without u here
Like a bird without a song
Nothing can stop
These lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor
And guess what he told me
Guess what he told me
He said
“Girl u better try to have fun
No matter what u do”
But he's a fool
‘Cause nothing compares
Nothing compares 2 u

All the flowers that u planted, mama
In the back yard
All died when u went away
I know that living with u baby
Was sometimes hard
But I'm willing to give it another try
Nothing compares
Nothing compares 2 u
Nothing compares
Nothing compares 2 u
Nothing compares
Nothing compares 2 u

Já se passaram sete horas e quinze dias
Desde que você deixou de me amar
Eu saio toda noite e durmo durante o dia
Desde que você deixou de me amar
Desde que você se foi
Eu posso fazer o que quero
Posso ver quem eu quiser
Posso jantar num restaurante extravagante
Mas nada, eu disse nada
Consegue acabar com essa tristeza
Porque nada se compara
Nada se compara a você

Sem você aqui tudo fica tão solitário
Como um pássaro sem um canto
Nada consegue fazer
Essas lágrimas pararem de cair
Me diga baby, onde eu errei?
Eu poderia abraçar cada garoto que vejo
Mas eles só me fariam lembrar de você
Eu fui ao médico
E sabe o que ele me disse
Sabe o que ele me disse
Ele disse:
"garota, é melhor você tentar se divertir,
não importa como"
Mas ele é um tolo
Porque nada se compara
Nada se compara a você.

Todas as flores que você plantou
Lá no quintal
Morreram todas quando você foi embora
Eu sei que viver com você baby
Era difícil, às vezes
Mas eu estou disposta a tentar de novo
Nada se compara
Nada se compara a você
Nada se compara
Nada se compara a você
Nada se compara
Nada se compara a você


Edições anteriores